Шрифт:
— Вот почему. Понятно. — кивает она: — вы такой умный, Сифен-шишу.
— Беги уже в бухту, стрекоза. — улыбается он: — да матери привет передавай. Скажи что ее гостинец очень по нраву пришелся. Вкусный у нее хлеб.
— А то! — сверкает в ответ улыбкой Сумэй: — мама лучший пекарь в этой деревне!
— Учитывая, что у нас тут в основном рыбаки… — старик ловит взгляд Сумэй и кивает: — да, ты права. Конечно. Твоя мама лучшая. Все, беги уже…
Глава 7
Глава 7
Сяо Тай ступила на белый песок пляжа и огляделась. За ее спиной в бело-молочное нечно уходила веревка. Сперва она думала про алебарду, а потом решила, что толку никакого нет, что веревка, что алебарда, что каменная колонна. Физически этот вот райский пляж и Северо-Восточная провинция на огромном расстоянии находятся, по ее подсчётам, минимум в три тысячи ли, а то и больше. И вот, если вдруг схлопнется портал, то никакая алебарда не удержит. Разрежет пополам и все.
Вот уже несколько дней как она и другая Сяо Тай проводили эксперименты по проникновению в портал. Удивительно, но каждый раз, когда они открывали это молочно-перламутровое нечто — на той стороне всегда был день. Солнце в зените, в одном и том же положении. Ничего не менялось. И это несмотря на то, что со стороны провинции Лань и дворца Генерала Лю — время менялось от раннего утра и до поздней ночи. Другая Сяо Тай довольно креативная особа и сразу же предложила несколько гипотез, от «карманного измерения Истинного Дракона» и до «разнесения темпоральных потоков».
— Следовательно указанный остров с пляжем может быть просто таким вот пространственным убежищем. Такое место, куда всегда можно скрыться или складировать материалы. Как делают все продвинутые культиваторы с пространственными хранилищами в своих кольцах. — сказала другая Сяо Тай и поправила очки: — всегда хотела такое. А что? Браслет из жемчужного тела на руку, диспетчерский кластер тут, в пещере Истинного Дракона, а хранилище — на Райском Острове.
— А что если время там просто идет по-другому? Или мы всегда обречены открывать портал в одно и то же место и время? Тогда толку от хранилища просто не будет. Скажем если мы открываем портал в точку А, в среду в полдень… кладем туда вещи и инструменты, да?
— Я слежу за твоей мыслью, сестра. — проворачивает в руке стило для начертания другая Сяо Тай.
— Ну вот. Мы складируем имущество и закрываем портал. По ту сторону портала наши вещи естественным путем переходят по течению времени в два часа пополудни в среду, в три часа, в десять вечера, в конце концов — в четверг. А когда мы снова открываем портал, желая взять что-то из вещей — он снова открывается в среду и ровно в полдень, где никаких вещей еще нет.
— Мда. Эксперимент?
— Эксперимент! — эти двое понимали друг друга с полуслова. Пока другая Сяо Тай готовила портал к открытию — оригинальная сбегала наверх, в Тронный Зал. В Тронном Зале Генерал Лю проводил очередное совещание по каким-то важным вопросам, она помахала рукой «не обращайте на меня внимания», по выпученным глазам советников поняла, что опять нарушила какие-то неписанные традиции и обычаи. Наверное, нельзя во время совещаний в Тронном Зале руками махать? Или может, потому что она из задней двери за троном сюда попала? Но времени у нее не было, она огляделась в поисках подходящего предмета… ей нужно было что-то настоящее, а не произведенное внутри пещеры из Жемчужного Тела. Внутри некоего радиуса Истинный Дракон могла воссоздать практически что угодно, лишь бы в голове было четкое представление предмета. Например, фломастеры и огнестрельное оружие прекрасно получалось. Простая конструкция, все понятно. А вот технически сложные устройства уже нет. И Сяо Тай подозревала что речь была не в том, что Истинный Дракон не могла что-то такое создать, а в том, что она не могла что-то такое представить достаточно четко. Например, тот же самый ноутбук получался пластиковым монолитом с экраном. У него были клавиши и экран и все такое, но внутри у него был просто монолит. И самое главное — эти вещи не могли быть вынесены из Пещеры Искренней Радости. Исчезали. А сейчас ей нужно было что-то, что они могли бы оставить на песке Райского Острова, по ту сторону портала, дабы проверить гипотезу Сяо Тай. Она окинула взглядом стол, советников вокруг него, самого Генерала Лю (Генерал немного насторожился), заметила, что тот наконец подвесил себе на пояс другой меч, нашел замену «Сливовой Ветви», задумалась и покачала головой. Нет, нельзя у Генерала второй меч забирать.
— Я… могу чем-то помочь уважаемой Госпоже Тай? — осторожно спрашивает Генерал Лю, глядя как она стоит посреди залы, задумавшись.
— А? — она поднимает голову: — Да! Мне нужна алебарда. Тяжелая такая, Лезвие Ущербной луны с девятью кольцами, например. Или там копье-гу, с крюком, чтобы всадников с лошадей стаскивать. Или топор. Да! Парные топоры, клевцы… что-нибудь на длинной рукояти и тяжелой. И такое, чтобы не перепутать. И чтобы не сильно жалко было, понимаете? Нет, можно и чайный сервиз… или… вон подушка на троне. Шелковая?
— Эй! — повышает голос Генерал: — у дверей! Кто там сегодня? Подойдите сюда. — от дверей отделяются двое гвардейцев в золотых доспехах с карпами, выгравированными на груди. Они приближаются к Генералу быстрой рысцой. Приблизившись — они вытягиваются в струнку со своим оружием. Сяо Тай думает, что Генерал все же молодец, его воины не падают на колено, не склоняют головы, нету тут такого низкопоклонства и излишних церемоний. Надо бы ему сказать про Ли Шана и Вишенку, а то он и не знает наверное… хотя пусть Ли Шан сам ему говорит. Видно же что между этими двумя что-то произошло и она совершенно точно знает что именно. Нет, конечно, троллить этих двоих за завтраком было очень забавно, однако если серьезно, то хорошая пара. А что? Ли Шан отличный парень, все у него на месте, да и семья хорошая. Вишенке давно замуж пора, двадцать три уже, в Поднебесной могут и в тринадцать лет выдать, а то и в восемь. Старая дева по местным меркам. Плюс она сама — дочка дайме с Островов, тоже вроде как знатная, да, сейчас ей лучше про это не упоминать, но кто знает… правление Тоетоми Хидеоси не продлилось так уж долго, конец эпохи Сенгоку дзидай положил не Хидеоси, а Токугава… уже после смерти всесильного сына крестьянина.
— Передайте Госпоже Тай ваши алебарды. — командует Генерал Лю. Стражи — беспрекословно подчиняются, но Сяо Тай видит легкое недоумение у них на лицах. Впрочем, это же Золотые Карпы Славного Города. Эти не будут задавать вопросов. Они молча передают свои алебарды. Сяо Тай сгребает их в охапку и закидывает на плечо. Поворачивается к Генералу.
— Спасибо. — говорит она: — это нужно для научных целей. Ээ… надеюсь, что смогу вернуть их в целости и сохранности, но ничего не обещаю.
— Распоряжайтесь ими как заблагорассудится. Хорошо, что только алебарды. У нас много алебард. — говорит Генерал и его рука немного дергается. Седая, благообразная борода у обладателя гуаня «Полководец, разрушающий замыслы врага» — изрядно поредела с правой стороны.