Шрифт:
Как? То есть, он любит подавлять своих подчинённых магической энергией? Впрочем, чему я удивляюсь? Он сам сказал, что многое сделал для того, чтобы добиться таких высот. Уверен, что Кимура шёл по головам в прямом смысле этого слова. Вполне вероятно, что так сделаю и я. Естественно, всё зависит от ситуации.
— Честно говоря, не понимаю, чего вы так боитесь, — слукавил я, глядя на девушек. Но они вмиг просчитали, что я увожу разговор в сторону, показав это одними лишь взглядами. — Ладно, ладно, — наконец сдался я, вскинув руки. — Было непросто, но я справился. И всё это во благо нашей общей работы.
После чего вкратце рассказал о том, что произошло за дверьми их БОССА. Некоторые детали пришлось опустить, но суть они уловили. А когда я закончил на том, что Кимура предложил мне сменить на посту Блэка, то глаза обоих распахнулись настолько, что девушки на мгновение стали похожи на европеек. Уж простите за прямоту.
— Ты сейчас… серьёзно? — заикаясь поинтересовалась Йоко, глядя на меня не моргая.
— Ну да, — я пожал плечами как ни в чём не бывало. — Но я же отказался. Чего вы удивляетесь. Обычная проверка на вшивость, и я её не провалил.
— Подожди, подожди, — пробормотала Чоу, массируя виски, будто пыталась сообразить, как продолжить предложение. — То есть, ты хочешь нам сказать, что сам Кимура-сама был к тебе настолько лоялен, что предложил сразу же получить новую должность? Да не какую-то там, а исполнительного продюсера?
— Ты так говоришь, как будто это нечто сверхъестественное, — хмыкнул я. — Ну, я не о должности, а о БОССЕ.
— Потому что так и есть, Кацу! — негодовала Йоко. — Ты его совсем не знаешь. Обычно, если кого-то вызывают в его кабинет, то потом этот сотрудник готов из окна выпрыгнуть, лишь бы не позориться перед остальными.
— Собственно, поэтому сейчас окна там бронированные, — хохотнула Чоу, но тут же смутилась под пристальным взором подруги.
— Он не мог вызвать тебя просто ради дружеской беседы, — не унималась Йоко. — БОСС определённо имеет на тебя какие-то цели. И поверь, вряд ли они тебе понравятся.
Отчасти я с тобой согласен, красотка, — мысленно ухмыльнулся я. — Во-первых, Кимура лично сказал, что я напомнил его из прошлого. А что происходит, когда на одной территории появляется два альфа-самца? Верно, начинается драка. Но вы ведь помните поговорку: «Держи друга рядом, а врага ещё ближе»? Так что вполне логично, что Кимура решил со мной поговорить по-хорошему. А во-вторых, и этот вариант меня почему-то пугает, он каким-то образом прознал, что я уже не тот простолюдин Кацу, а нечто большее. Оттого и решил проверить это лично. Думаю, его способностей хватит, чтобы почувствовать мои магические силы. Вот только даже я их не ощущаю. Получается, они либо спят, либо их и вовсе нет. И если я теряюсь в догадках, то что узнал обо мне Кимура? Ещё один вопрос, на который мне срочно необходимо найти ответ. Ведь пока что получается, что мой БОСС на шаг впереди…
— Кацу? Кацу? — перед моим лицом щёлкнули женские пальчики. — Ты ещё с нами?
Чоу с ухмылкой смотрела на меня, а вот Йоко была всё ещё встревожена.
— Да, простите, задумался, — пробормотал я, тряхнув головой. — Так о чём мы говорили?
— О том, что ты вляпался по самое не хочу, — ответила Чоу. — Но мы не дадим тебе героически пасть в этом неравном бою.
— Как-то двояко звучит, — усмехнулся я.
— Ты меня понял, — отмахнулась Чоу и посмотрела на свою подругу. — Но Кацу во многом прав, тебя хотели слить, и ты почти прогнулась.
— Вот только не начинай опять, — простонала Йоко, прикрыв лицо руками. — Мне и без того стыдно.
— Но как нам тогда быть, госпожа Сано? — с лёгкой иронией поинтересовался я. — Компании необходимо, чтобы вы вернулись в ту самую форму, которая покорила миллионы зрителей. Госпожа Ягами, — я повернулся к Чоу, — может, вы знаете, какое-нибудь волшебное средство, что поможет нашей звёздочке вновь засиять.
— Рыжая краска, — снова простонала Йоко, отчего её подруга мигом покраснела и виновато потупила взор.
— Да ладно, вы ещё не помирились? — удивился я.
— Помирились, — промямлила Чоу. — Но… сам понимаешь. Мне тоже стыдно.
— Ясненько, — я слегка хлопнул по столу, отчего обе девушки вздрогнули и удивлённо посмотрели на меня. — И долго вы планируете прокрастинировать и жрать себя изнутри?
— Я сейчас не совсем тебя понимаю, Кацу, — нахмурилась Йоко.
— А что здесь понимать? — теперь уже я негодовал и всплеснул руками. — Говорю же, тебе необходимо засиять, как прежде. В буквальном смысле, чтобы из твоих прекрасных глаз выскакивали озорные искры, способные поднять дух даже самого депрессивного зрителя!
— Ох, как пафосно, — хмыкнула Чоу. — Но он прав. Тебе следует встряхнуться.
— Взгляни на свою соперницу, — продолжал я. — Ёсико привлекла к себе внимание только из-за того, что постоянно веселиться и заставляет народ делать то же самое. Но ведь раньше это была именно твоя фишка. Так что изменилось?
— Многое, Кацу, — обречённо вздохнула Йоко. — Поверь, проблем у меня хватает.
— Да я и не сомневаюсь. Но чего ты хочешь? Сидеть и погрязать в собственном болоте дальше, или взлететь к небесам, подобно тем самым драконам, и ослепить простой люд своей красотой?!