Шрифт:
И так же, как моя подруга, упал на пол под общее недоумение собравшихся в зале.
* * *
Тем же вечером в кабинете генерального директора.
— Значит, забирала себе? — устало переспросил Кимура, глядя из-под кустистых бровей на братьев Бару.
— Да, босс, — кивнул Нооро. — Мы уже поговорили с Кохаги-сан. Она поклялась, что побольше подобного не повторится.
— Не повторится, — пробубнил грозный мужчина, сверля обоих суровым взглядом. — И после того, что она вытворяла, ты ещё смеешь называть её Кохаги-сан?
— Прошу прощения, Кимура-сама, — парень моментально поклонился чуть ли не до пола. — Просто я подумал, что…
— Плохо подумал, — перебил его директор. — Она должна выполнять наши требования, иначе… — зло прищурился, — вы и сами знаете, что может произойти.
— Да, Кимура-сама, — хором ответили братья.
— Завтра же она должна явиться ко мне, — продолжил он. — И если я не увижу её в своём кабинете, то пеняйте на себя.
— Как скажете, Кимура-сама, — братья поклонились.
— А теперь вон, — директор махнул рукой. — И без вас проблем хватает.
Баку не стали медлить и пулей вылетели из кабинета. А когда дверь за ними закрылась, то из темноты к столу мужчины вышла стройная красотка с алыми, как агат, глазами.
— Интересно, — тихо произнесла она, но при этом её голос был столь дьявольским, что вздрогнул даже широкоплечий глава компании.
— Ты всё слышала, — не спрашивал, а говорил он. — Сама понимаешь, подобное нельзя прощать. У нас появились конкуренты, и человеческого внимания всё меньше.
— Верно говоришь, — кивнула нежданная гостья и без спроса опустилась в кресло напротив хозяина кабинета. — И поэтому сам Кимура-сама опускается до личной встречи с какой-то там низкоранговой рокурокуби?
— Мне надо понять, чем она думала, когда решилась на воровство, — пробормотал мужчина. — Сама понимаешь, в её власти дети, а они нам ещё пригодятся. Не хочу, чтобы с ними что-то случилось.
— О-о-о, это так мило, — наигранно протянула его собеседница. — И давно ты стал таким мягкосердечным?
— Прекрати, ты и сама прекрасно знаешь, что это не так, — огрызнулся Кимура, но тут же сжал губы, боясь ляпнуть лишнего и вызвать гнев гостьи.
— Не так, — согласилась она, ни капельки не разозлившись. По крайней мере, на лице её не дрогнул ни один мускул. — Но очень похоже, — а вот теперь женщина зло прищурила глаза. — Мы уже обсуждали этот вопрос. Надеюсь, ты принял меры, чтобы избежать распыления. Людская энергия нам необходима, так что не трать её попусту. И не позволяй всяким там шавкам забирать то, что по праву наше!
Последние слова она произнесла таким злобным голосом, что у директора мурашки пробежали по спине. Воздух в кабинете стал тяжёлым. Такое не мог выдержать даже Кимура, отчего потянул воротник и распустил галстук. Казалось, что сидящая перед ним дьявольская красотка занимала всё пространство, но при этом оставалась столь же хрупкой и привлекательной. Но Кимура знал эту уловку. Сам не раз ей пользовался. Правда, не ожидал, что нечто подобное применят и на нём. Да ещё та, кого он по-настоящему боялся.
— Да, я всё сделаю, — выдохнул он после секундной заминки, а потом добавил почтительным тоном: — Как прикажете, госпожа.
* * *
Как вы понимаете, ничего у меня не вышло. Тело Кацу оказалось неподготовленным к подобным «стрессовым» ситуациям. Конечно, можно было бы воспользоваться моими демоническими силами, вот только… они ещё до конца не пробудились. Да и потом проиграть такой симпатичной девушке, да ещё ради безумной ночи, мне не казалось чем-то зазорным.
Надо будет записаться в спортзал, тем более, там есть знакомый, поможем мне прийти в форму.
— Ну что, красавчик, — самодовольно хмыкнула Юко, когда я с трудом поднялся на ноги. Руки тряслись, а мышцы гудели. Мы остановились на пятидесяти отжиманиях. Да, ей тоже пришлось несладко, но вот я не потянул, увы. — Что скажешь?
— Скажу, что ты вся взмокла, — пробормотал я, глядя на влажную от пота рубашку Юко.
— О-о-о, — сладко произнесла она на ухо, подойдя ближе. — Ты даже не представляешь насколько.