Шрифт:
— Дэсон на вас странно влияет, — улыбнулся я и сел рядом за свободный стул. — Думаю, вы прекрасно смотритесь.
— Думаешь? — она оживилась на миг, а затем вернулась в привычный образ. — Да, Ишито, мне с ним очень комфортно. Надеюсь, теперь, он не будет задерживаться на встречи.
— Я тоже на это надеюсь, — я продолжал улыбаться. — А теперь к делу, госпожа Го.
— Нана, — еле слышно сказала она. — Здесь я Нана. Тебе можно так обращаться ко мне.
— Я не с дружеским визитом, — парировал я. — Госпожа Го, у меня тут произошло кое-что за моим рабочим местом. И боюсь, это большая проблема.
Коротко пересказав ей, что случилось, я в очередной раз убедился, что подобное просто невозможно. Го Нана несколько раз повторила мне, что система обеспечения производства, и все сопутствующие ей программы имеют три категории безопасности. И чтобы взломать их, потребуется уйму времени, а также большое количество программистов, работающих одновременно в одних условиях.
— Физически, — продолжила она объяснения, — я знаю одного специалиста, кто бы мог это сделать. Но он работает за рубежом уже больше пяти лет. Он мой хороший друг и я уверена, он бы не подписался на такое.
— Есть же еще всякие хакеры, — задумался я. — Может, они?
— Ага, взяли и удалили только твой отчет, — усмехнулась она. — Винсент, может, все же это ты?
— У меня есть доказательства того, что меня не было в офисе в это время, — повторил я уже во второй раз. — Я не сидел за компьютером, и у меня точно нет навыков, как у тебя. Поэтому, помоги разобраться.
— А что тут сделаешь, — Го Нана открыла производственное приложение и начала смотреть последние изменения в самой программе. — Последнее обновление было три недели назад. Никаких уязвимостей и вмешательств не было. Я проверяла!
— И что мне с этим делать… — я закрыл глаза и вздохнул полной грудью. — Факт же есть! Кто-то выдернул мой документ из реестра, подписанный, одобренный!
— Факт есть, — согласилась она. — Но вот что делать с этим, я не представляю.
Я просидел в офисе госпожи Го Наны больше трех часов, когда, наконец, появились первые с подвижки. Она смогла обнаружить удаленный контроль над моим компьютером. Кому он принадлежал, увы, выяснить не удалось. А это означало только одно: система теперь уязвима.
Выяснить, кто же попытался меня подставить нам так и не удалось. Отчетный документ, который сделала Го Нана, убедил И Англи окончательно. Претензий ко мне не было и больше быть не могло. В преддверии вечера я посмотрел на свой новый кабинет, убедился в том, что корпорация действительно может заботиться о своих сотрудниках. И в то, что здесь был пыльный, необорудованный «склад» макулатуры, я бы не поверил, если бы сам не видел.
Окно, которое, оказывается, было здесь, отмыли, и в кабинете стало в разы ярче. Пол застелили паркетом, полностью обновили освещение, и вместо парочки старых шкафов поставили один, со стеклянными дверцами.
В целом, место оборудовали как надо, и меня все устраивало. В конце рабочего дня я расписался в новом документе, получил кабинет, официально, как свое личное имение. Теперь я отвечал за его целостность, и с некоторым трепетом в душе засобирался на улицу.
И Англи трижды зашла ко мне, чтобы посмотреть, чем я занимаюсь. Но каждый раз она ничего мне не говорила, стоило мне повернуться к ней.
Вечерний воздух мигом наполнил мои легкие. Прохладный ветер не приносил столько дискомфорта, как это было раньше, я чувствовал себя каким-то обновленным. И это, несомненно, придавало мне больше уверенности в том, что я собирался сделать. За весь день я ни разу не встретил Чун Чиа, не получил от нее сообщения или звонка, что тоже облегчало переживания, которые все же были на ее счет. А вдруг она окажется невиновной?
Ким Ду Хан ждал меня в назначенное время, в назначенном месте. Мужчина, пока я шел в его сторону, подкидывал птицам, которые собрались вокруг него, то ли хлеб, то ли какую-то крупу. И когда я подошел, он резко топнул, чтобы живность разлетелась и не мешала нам.
— Чудесный вечер, да, Ишито? — Ду Хан повернул голову в мою сторону и как-то недобро улыбнулся. — Готов обсуждать деловые вопросы?
— Вполне, — кивнул я и сел рядом, не дожидаясь приглашения.
— Я так понимаю, ты подготовился к разговору, да? — усмехнулся джондал, рассматривая деревья напротив нас. — Не спросил даже, можно ли сесть.
Я не стал наглеть. Не стал испытывать судьбу и как-либо грубить. Кивнул, соглашаясь с ним, что это было не совсем правильно, но тем не менее заговорил:
— Господин Ким, — начал я. — Должен вам сообщить, что считаю свой долг перед вами выполненным.
— Согласен, — кивнул он, тем самым удивил меня — я ожидал совершенно иного. — Твои ребята помогли мне очень сильно. И если бы не твой боевой китаец…
— Таец, — перебил его я. — Киттичат из Таиланда.
— Тем более, — хмыкнул мужчина. — Я бы оказался в убытке. В большом. Так что да, твой долг, а также долг Оло Милы передо мной оплачен.