Шрифт:
Немыслимое удовольствие, посещать зельеварение.
— Не думали сменить квалификацию с следственного отдела, на отдел по работе с опасными веществами?
Вопрос Корса вызвал улыбку.
— Вы можете себе представить некроманта в отделе с опасными веществами?
Корс хмыкнул.
— У вас определенный талант, молодой человек, не стоит его зарывать, только из-за общества. Увы, но общество предвзятое и от этого глупое.
Корс протянул мне листок, и я с удивлением посмотрел на него.
— Я могу быть вашим куратором, — неожиданно сказал он. — Думаю такой талантливый студент не должен оставаться без кураторства.
Дверь скрипнула и Корс он посмотрел на вошедшего, и я тоже непроизвольно кинул взгляд и застыл, это была Мэри.
— Нэйт, подождите пару минут, — хмыкнул он.
Мы с Мэри замерли рассматривая друг друга. Мы не обещались уже неделю. С того самого разговора. Я каждый день думал о ней. Даже ночами спрятаться не мог, так как Мэри приходила во снах.
Со своей нежной улыбкой, со своим искренним смехом. Я ужасно тосковал, но мое решение было твёрдым. Поэтому избегал ее. Почти избегал…
Клялся каждый день, что не буду о ней узнавать, а сам постоянно задавал вопросы Китти.
Моя сестра, обычно такая болтливая, явно придумала новый вид пытки.
Она могла бы сама рассказывать мне о Мэри, но всегда молчала, словно выжидая моей инициативы. Эта игра меня злила, хотя бы потому, что я в нее постоянно проигрывал.
— Добрый день мистер Корс. Я хотела бы сдать экзамен. Вам должны были доложить из деканата. Что я плохо себя чувствовала, поэтому пропустила день сдачи. —
Корс кивнул.
Мэри прошла в аудиторию, сделав вид, что не замечает меня. Хотя может и правда не замечала? Может она все же переносит все это легче, чем я.
Китти ведь ничего не говорит…И не надо. Мне вообще не должно быть это интересно.
— Ваш тест, — мистер Корс протянул охапку листов. Мэри их взяла и развернула к себе местом где стояла оценка. А после этого неожиданно нахмурилась.
— Не можете взгляда оторвать господин, скучаете, — использовал ментальную связь Тэр.
Мне бы смотреть в свой реферат. А я все бросал взгляд на Мэри.
— Не трать магию, — прошипел я. Благо хоть незаметно.
— Давайте вашу зачетную книгу, — сказал преподаватель.
— Но почему…почему у меня такой низкий бал?
— Вы удивлены, что я не поставил вам оценку выше за купленный тест?
Мэри захлопала глазами, она явно растерялась. Впрочем, заявление Корса удивило и меня.
— Я сама решала тест.
— На первом подготовительном занятие под присмотром вы не смогли даже набрать удовлетворительно, хотите сказать, что смогли так подготовиться за несколько недель? Не смешите.
— Я хочу сдать экзамен, — уперто сказала Мэри. — Я докажу…
— Я не буду тратить на вас время, — резко оборвал ее Корс, Преподаватель которого я уважал все это время, терял очки уважения в моих глазах столь стремительно, что я даже не мог поверить. — Если вы сейчас же не дадите мне зачетку. То я поставлю вам неуд, по результатам первого теста.
Мэри застыла, в ее глазах было столько обиды и несправедливости, и я ее понимал. Я знал, что она чувствует, я сам чувствовал все это несколько месяцев обучения.
Мэри занималась все это время, даже с головокружениями. По словам Китти, она все свободное время тратила на изучение билетов. И каков итог?
— Мистер Корс, вы только что сказали, что толпа вокруг предвзята?
Преподаватель обратил на меня внимание.
— Но вы ведь ничем не лучше, этой самой толпы, если не даете девушке ответить, — сказал я с отвращением.
Корс вскинул бровь.
— Я считаю, что прием аристократов, это ошибка академии, — ответил преподаватель, кинув взгляд на Мэри. — Вы все покупаете за деньги. Вы не учитесь, просто просиживаете места. Которые могли бы занимать умные и достойные молодые люди. Вы ничего не делаете, но считаете, что вам все должны. Но я не стану плясать у вас на поводу. У меня так же есть титул юная леди и мне плевать на ваших родителей, связи, деньги. Я не хочу, чтобы вы, имея высокий балл неожиданно разорившись, решили поработать, например, изготавливать подпольную отраву. Будете травить людей? Зельеварение, это не та дисциплина, которая терпит не очень умных…
— Достаточно, — я и сам не ожидал от себя подобной дерзости. Я сказал это очень громко, так громко, что задрожали стены.
Корс с удивлением посмотрел на меня.
Мэри, бедная, она вся тряслась, как запуганный котенок. Это было…несправедливо.
— Вы говорили, что толпа предвзята и глупа, но чем вы лучше этой самой толпы? — Я часто терпел нападки от преподавателей и никогда не заступался, за себя. Я терпел, слушал, сглатывал. Но смотреть как несправедливо оскорбляли Мэри. Я просто не мог. — Чем перед вами провинилась эта девушка? Тем, что она родилась аристократкой?