Шрифт:
Эльф бросился в сторону поля, намереваясь увидеть, кто же едет по земле Бейлей. И сердце радостно затрепетало, когда мимо него пронеслась Авилина на белоснежном жеребце. Но тут же внутри всё сжалось: за ней следовал черноволосый дракон в белом одеянии, и Альф признал в нём генерала Авалоса.
— Я же говорил, — шепнул Леотард, но эльф бросился следом, пытаясь поспеть за лошадьми.
На его счастье скоро Авилина спешилась, и, когда сбившееся дыхание перекрывало почти все звуки вокруг, до слуха донеслось.
— Поцелуйте меня!
Альф, широко раскрыв глаза, смотрел, как его Лина, его трепетная белокурая эйра требует от генерала того, чего не требовала от него, и хотел рвануть, дабы помешать слиться воедино этой паре, но тут же что-то сильное обхватило его позади. Леотард успел. Он не дал эльфу совершить глупость и выказать себя.
— Отпусти её, друг, — шепнул на ухо. — Она дракон — ты же из племени эльфов.
Желваки ходили по лицу Альфа, и он не мог поверить, что сейчас перед ним свершится ужасное. Губы дракона приблизились к губам его избранной, и эльф отвернулся. Слишком больно смотреть на такое.
Дёрнувшись из объятий, он бросился в глубину леса, пока Лео смотрел на грозовые облака, нередкие в это время года, но явно имеющие магическое происхождение. Над парой громыхнуло, но, казалось, они совершенно не замечали, продолжая держать друг друга в объятиях.
Дракон в последний раз бросил взгляд на эйру Авилину и поспешил вслед за эльфом, понимая, что сейчас, как никогда, тот нуждается в его компании.
Глава 25
Альф бежал без оглядки. Ели бы он не слышал собственными ушами, о чём просила Лина, не поверил бы. Она предпочла другого. Недолог век её любви. Как могла его трепетная эйра позабыть свои слова, сказанные на алтаре? А что если её околдовали? Следует вернуться! Остановившись, он поменял направление, но Леотард подоспел вовремя.
— Напомнить, что тебя ищут люди Императора? — тряхнул он эльфа.
— Не меня, — попытался убрать тот руки со своих плеч.
— Не думаю, что они станут разбираться. Схватят первого попавшегося эльфа.
— Я не могу, Лео, — глаза Альфа отзывались болью, в его голосе сквозила растерянность.
— Ты вернёшься, — пообещал дракон, — но я бы на твоём месте убрался отсюда как можно дальше. Лучше иметь разбитое сердце и живое тело, чем быть убитым. А уж, поверь мне, я знаю толк в подобном. Наш путь лежит на Север, дорогой друг, — потрепал по плечу эльфа Леотард, — и следует быть как можно незаметнее.
Злость разлилась в Альфе, и он готов был выплеснуть её ветром, но вместо этого из рук вырвались языки пламени.
Леотард отскочил, с удивлением глядя на эльфа, и сам Альф испугался проявлению магии. Он изумлённо рассматривал руки, не в силах понять, что произошло, пока куст неподалёку горел пожаром.
— Огонь? — вскинул брови Леотард, подходя к кусту и принимаясь тушить его. — Кажется, я недооценивал тебя.
— Никогда прежде не было ничего подобного, — Альф снова вскинул руки, призывая свою стихию, но деревья были глухи к нему. Словно он утратил способность говорить с ними. Они молчали.
— Что-то не так, — задумчиво оглядывался Альф, чувствуя, как нарастает беспокойство.
Внезапно Леотард подбежал к нему, повалив на землю за большой пень, и буквально в ту же минуту послышались голоса. Драконы порядка прочёсывали окрестность. Но теперь у беглецов не было преимуществ. Лес их не спасёт.
— Вдвоём нам не выбраться, — шепнул Лео, оценивая обстановку. — Я их отвлеку, а ты спеши к Мерцающей стене.
— Но, если они тебя поймают, то…
— Не надо пророчеств, — усмехнулся дракон, протягивая руку, — я взял деньги за услугу: должен доставить тебя на место. Считай, это моя работа. И, кстати, ещё никто никогда не ловил меня.
Ладонь Альфа коснулась ладони Леотарда.
— Не позволяй чувствам одерживать над тобой верх: ни страху, не безысходности, ни любви, — последнее, что сказал дракон и тут же бросился прочь.
— Властью Императора приказываю остановиться! — послышались голоса, и стражники кинулись следом.
Альф подождал пару минут и направился в сторону, где, по его мнению, была Мерцающая стена. Сейчас он потерял всё: любимую, замок, в котором вырос и нового друга. Но Лео прав: от него мёртвого нет никакого толка.
В небе чёрной точкой взмыл дракон, а за ним поднялись ещё несколько, улетая на юг. Лео держал обещание, данное эльфу: он освобождал ему путь.
Авилина оторвалась от жарких губ, ощущая всем телом неясное до этого чувство. Что это было? Ветер всё ещё трепал плащ и волосы, но становился спокойнее, словно стихия примирялась с тем, что сделала Авилина Бейль. Распахнув глаза, она ожидала натолкнуться на взгляд генерала. Вместо этого он смотрел вверх: на драконов, пролетающих мимо.
Блеснувшая символика Императорской стражи подсказала ему, что они гонятся за преступником. В другой раз Зоран бы обязательно помог, но теперь, когда перед ним стояла эйра, дрожа от одного ей ведомого чувства, он не мог оставить её. Такая маленькая и хрупкая, в её глазах отражались сомнения.