Шрифт:
Поднялись ко мне на восьмой этаж. Всю дорогу до сих пор безымянная красотка так и фонила презрением, граничащим с брезгливостью к окружающим нас декорациям. Хотя дом, в котором я снимаю квартиру, вполне себе приличный. Тесновато, да, и со звукоизоляцией проблемы бывают. Но соседи у меня тихие спокойные люди. И я сам такой же.
Уже на моем этаже в коридоре нам встретился наш управдом, Хагивара Сумио, милейший старичок, к которому всегда можно обратиться с любой бытовой проблемой вроде протечки под раковиной. Хагивара-сан, идя встречным курсом, вовсю глазел на сопровождавшую меня женщину, а когда мы с ним вежливо раскланялись, украдкой показал мне большой палец в виде жеста одобрения. Видимо, по старческой наивности подумал, что мы с ней вместе и идем ко мне домой не просто так, а с какими-то романтическими целями. Я, может, был бы и не против, но тут такое очевидное «нет», что и размышлять не стоит. Да с Асагавой-сан и то было бы больше шансов, несмотря на очевидную демонстрацию ее ко мне неприязни в виде последнего телефонного звонка.
— Переодевайся! — грозно скомандовала спутница, когда я открыл дверь и, сняв туфли, переобулся в тапочки. Ей предложил гостевые, которые были со все той же брезгливостью проигнорированы. Очень зря. Совершенно новые же, гостей у меня в этой квартире до сих пор не бывало. А обувь для них я держал на всякий случай. От меня не ускользнуло каким взглядом она осмотрела мое скромное, но чистое и ухоженное жилище. Еще и обутой ко мне домой зашла. Тут я испытал какое-то совершенно нетипичное для себя раздражение, желание проучить нарушительницу. Вроде бы я ему не поддался. А нет, не выдержал.
Вышел на середину своей комнаты, распустил пряжку ремня и одним рывком снял штаны, оставшись в трусах, носках и пиджаке с галстуком.
— Ты что творишь, извращенец?! Я же смотрю! — вскрикнула девушка, не ожидавшая от меня такой решительности. Надеялась, наверное, поиздеваться над бедным скромнягой Ниидой. Несколько недель назад так бы и было. Я бы смущался, краснел и вежливо просил ее отвернуться. Но вот во мне что-то сломалось, что отвечает за смущение. Четко осознал это во время невинного свидания с Мияби-тян. Я обыкновенный и его бы без кровотечения из носа не пережил бы.
— Переодеваюсь, госпожа, как вы и распорядились. Мы ведь спешим, не так ли? Полагаю, дело важнее соблюдения условностей, — я аккуратно свернул брюки и разместил их в шкафу, на брючной вешалке. То, что мы торопимся, не повод бросать штаны комом.
Дожидаться окончания мужского стриптиза в моем исполнении девушка не стала. Громко хлопнув дверью, вышла в коридор. Надеюсь, штукатурка со стены не отвалится. А то платить за ремонт ведь мне придется. Прекрасно ее понимаю, зрелище ни капли не эротичное. Хотя и таким уж неприличным его можно лишь с натяжкой назвать. Полный мужчина в семейных трусах и майке. Она наверняка посещает спортзал, раз сохранила настолько подтянутую фигуру, а потому мужиков в коротких шортах, которые не длиннее моих боксеров, видела там в достаточном количестве. Меня, правда, она там видеть не могла. Нииду Макото и спорт совместить невозможно. Вселенная от подобного парадокса сколлапсирует и тепловая смерть наступит гораздо раньше предсказанного учеными невероятно долгого срока.
Специально я процесс переодевания не тормозил, но и спешку себе не позволил. «Торопливому человеку удача не сопутствует» — гласит народная мудрость.
— Эй, ты скоро там? — не выдержало через несколько минут терпение у моей сегодняшней спутницы.
— Заходите, госпожа, мой вид вас не скомпрометирует, не стоит переживать, — Мог бы попросту сказать «я надел штаны, все в порядке», но тогда не вышло бы хотя бы минимального наказания для одной вредной особы. А так пусть несколько секунд помучается тем, как именно я ее не скомпрометирую.
Не выдержало женское любопытство в тот момент, когда я уже завязывал галстук. Оранжевый, мой любимый.
— Надо же, и старые толстяки могут выглядеть похожими на человека, если оденутся прилично. Очки сними, ты в них похож на бухгалтера.
— Но я ведь и есть бухгалтер. Ниида Макото, отдел финансовой статистики, рад знакомству с вами, госпожа, — намек остался показательно незамеченным. Свое имя важная персона так и не назвала.
— С кем я имею дело… у тебя хоть боязни публичных выступлений, надеюсь, нет?
— Вот и проверим. Я полностью готов.
— Радуйся, что на заседании комитета не будет журналистов.
— Ваша цель подготовить выступление или сорвать его, накрутив выступающего?
— Ты что, дурак? Я могу премии лишиться, если собрание пройдет совсем плохо. Твоя задача сделать так, чтобы позор не стал непозволительно огромным. Просто читай текст с экрана. С этим любой справится, даже такое недоразумение как ты. Если, конечно, штаны, стоя на сцене, снять не догадаешься, извращенец!
А что, если Тамура-сан заболел не случайно, и заменили его на самого неподходящего оратора не просто так? Что, если кому-то критически важно опозорить Окане Групп перед акционерами? Потому и максимально неподходящий докладчик и материалы, в которых предполагаются следы обмана. Ну нет! Это дурное влияние Хидео-сана, не стоит мне думать об уважаемых руководителях корпорации настолько плохо. Хотя если меня и правда так решили подставить, об этом глубоко пожалеют все причастные. О чем я только думаю?! Нет-нет-нет. Никто ни о чем жалеть не будет, я просто выполню порученную мне работу максимально прилежно!