Шрифт:
Говорит ли обнаруженный факт о стопроцентной реальности Хидео-сана? А вот и нет, не говорит. Я мог где-то слышать эту историю, не обратив на нее особенного внимания. По телевидению или на радио, в чужом разговоре, в блоге, который не стал до конца читать. Да мало ли где? Подсознание запомнило и этого оказалось достаточно для того, чтобы стать основой для сюжета сновидения. Как такое опровергнуть? Вот если бы я, к примеру, зафиксировал в памяти место, где спрятано золото, это многое бы меняло. Но нет, я получил только общие невразумительные образы. Горы. Они большие, огромные. Целой жизни не хватит, чтобы все обыскать.
Мелодичный звук оповестил о получении сообщения.
Цуцуи Мияби: Привет! Как проходит твой выходной?
Немного опешил от такого. Обычно абсолютно всем равнодушно, чем я занимаюсь по воскресеньям. Даже отец, с которым мы периодически созваниваемся едва ли не через день, настолько обыденными вопросами не задается. Ему интереснее, здоров ли я, все ли в порядке на новой работе и не собрался ли наконец обзавестись семьей. С последним вопросом он, правда, не очень надоедает. Не желает бить по больному, видимо. Да и сам он не лучший образец для подражания. Не знаю, что за разлад у них вышел с моей мамой, что она ушла, оставив папе младенца на руках. Меня, естественно. Пару раз спрашивал, но ответа не получил.
Ниида Макото: Привет. Весь день занимался поисками клада вековой давности, не выходя из дома. Думаю, он спрятан где-то в горах. Гиперссылка на архивную статью.
Цуцуи Мияби: Вау! Макото, ты просто гений! Только подал заявку на волонтерство в лагере и уже изобрел такой прекрасный досуг для подростков. Школьники будут в настоящем восторге от поиска сокровищ. Надо только будет самим предварительно что-то спрятать, чтобы они не разочаровались в итоге.
Ниида Макото: Да, я такой:-)
Самое приятное в этой короткой переписке то, как девушка ко мне обратилась. Попросту по имени, как к кому-то близкому. Ради такого не жалко и свои сокровища отдать. Не то, чтобы я и правда собирался их искать. Или тем более устраивать пешие прогулки по горам с толпой неуправляемых детей. Но вот поучаствовать в организации, оказать информационную поддержку, подать идеи я способен. Почему нет?
Я что, и правда начал на что-то надеяться? Не в поисках клада, а в отношениях с красавицей. Каждый шаг навстречу мне со стороны Цуцуи порывом теплого весеннего ветерка раздувает тлеющий уголек, засевший где-то глубоко в моем сердце. Холодный разум при этом твердит «остановись, до добра это не доведет». Похоже, уже поздно его слушать. Я пропал и в настоящий момент настолько счастлив этому факту, что не могу сдержать радостную улыбку.
Снова звук, с которым Лайн сообщает о том, что мне кто-то написал. Но это не Мияби.
Тодороки Каэда: Семпай, выручай меня! Я пообещал своей девушке, что отведу ее на ужин в отличный ресторан, а знаю только пивные! Такой опытный человек, как ты, наверняка знает куда сводить подружку поужинать.
Ниида Макото: Секудо и Тайсёку Геолокация ресторана и ссылка на сайт. Я там постоянный клиент, можешь сослаться на меня при заказе, получишь скидку.
Тодороки Каэда: Ты буквально спас меня, семпай! Еще я пообещал Натори-тян, что попытаюсь достать билеты в Рёгоку Кокугикан. Ты ведь сможешь воспользоваться своими связями в индустрии? Я буду твоим вечным должником и назову в честь тебя не только первенца, а вообще всех своих детей!
Пришлось воспользоваться поисковиком, чтобы узнать, про что такое мой приятель вообще пишет. Оказалось, это крупнейшая арена для сумо в Токио, билеты на которую обычно выкупают за много месяцев до соревнований, едва только они появляются в продаже. Буквально через шесть недель там произойдет очередной крупный турнир. Не за звание йокодзуны, то есть великого чемпиона, конечно. Чтобы стать таковым, победы в одном турнире мало. Но все равно мероприятие большое и престижное.
Тодороки Каэда: Семпай??? Куда ты пропал???! Не игнорируй меня. Пожалуйста, умоляю!
Ниида Макото: Я посмотрю, что возможно сделать. Ты обратился слишком поздно, чтобы достать билеты было легко.
Тодороки Каэда: Я завещаю своим детям, чтобы внуков называли тоже в честь тебя, если получится, обещаю!
Ниида Макото: Ничего не обещаю. Мне придётся поехать в Токио на следующих выходных, чтобы решить твой вопрос.
Тодороки Каэда: Спасибо! Спасибо! Спасибо! Ты лучший!
Тодороки Каэда: Еще одна просьба, семпай! семпайЯ рассказал про тебя Натори-тян и она тоже хочет твой автограф. Ты ведь подпишешь постер еще и для нее?
Ниида Макото: Нет ничего проще, Тодороки-кун. Увидимся завтра.
Проблема моего приятеля на самом деле не такая и великая, как он думает. Несмотря на все меры противодействия разного рода спекулянтам, которые предпринимаются устроителями мероприятий, перекупщики билетов продолжают процветать. Так что решается все банально — деньгами. Другое дело, что переплачивать за то, на что изначально установлена цена в два, а то и в десять раз мне совершенно не хочется. Доплачивать-то разницу придется из своих. Или по крайней мере из денег, лежащих в тайнике, что тоже не очень хорошо. Потратить ворованное на подарок другу вроде бы правильный поступок. Но кормить тем самым негодяев, выкупающих билеты, которые лично им совершенно ни к чему и создающих искусственный ажиотаж? Вся моя натура честного человека восстает при подобной мысли. За неделю мы с Хидео-саном придумаем, как поступить в данной ситуации.