Шрифт:
(POV Шиноби анбу корня)
Услышав странные звуки с магазина, мы тут же среагировали и застали момент, когда хозяин магазина, Икира Маторабу, со злостью сжимает зубы и смотрит на лежащий на земле зеленый кнут.
– Что здесь произошло?
– Спросил другой анбу корня у владельца.
– Ничего, выметайтесь!
– Гаркнул он на нас, и нам ничего не оставалось делать, кроме как покинуть магазин.
(POV Тоби)
– А где все собранное?
– Удивился я бегая по собственному пространству в поисках полученных вещей.
– Все пропало! Как это возможно!
– С шоком говорил я не обнаружив ни одного присутствия какой либо вещи.
– А это что?
– Спросил я найдя только одну записку.
/От создателя магазина для Тоби.
Очень некрасиво с твоей стороны забирать трудом нажитое, так что я, как заправский герой справедлывосты, это не опечатка, решил вернуть все украденное владельцу.
Твой милый и добрый, Бог безумия/
– ...
– Смотря на записку, я не знал, бояться мне или смеяться, но знал точно, печалиться и удивляться.
(Конец POV)
[Все вещи были возвращены, так как кража не была осуществлена после открытия магазина]
– Спасибо, я уж было хотел начать бесноваться. Правда, ничего это бы не решило.
– Вздохнул я с печалью, так как не имел при себе той силы, позволившей бы мне найти вора.
Выполнив все процедуры и полив все растения, я лег спать.
Глава 26 Стонкс
Подготавливаясь к очередному дню, я быстро продал через систему лут, получив шестьсот монет, после чего приготовил себе поесть.
Полазив по [апгрейдам] и посмотрев, что я могу улучшить, остановился на [уборке]. Это была не самая полезная из данного списка вещь, но, ее тоже следовало улучшить.
[Апгрейднув] уборку, я приобрел: швабру, тряпку, пипидастр, ведро с самоочищающейся водой и улучшил пипидастр, что теперь с помощью святой магии очищал пиль в ничто. Стоило мне это всего восемьсот монет. По сто на швабру, ведро и тряпку, сто пятьдесят на пипидастр и его улучшение.
Пока я завтракал, я за сотню монет активировал уборку и услышал, как в магазине началась работа. Небольшой взгляд в кухне, мое молчаливое удовлетворение, каждый предмет занялся своим делом.
По завершению всех дел на утро, я спустился в чистых вещах для работы в магазине. Магазин был чист до блеска деревянного пола и сиятельности полок с товаром. Мусорное ведро было заполнено некоторым мусором и грязью, но, после [апгрейда] урны, это было не существенно.
Она сразу же начала работать, мусор втянулся внутрь ведра и исчез, будто его и не было.
Усмехнувшись идеально проделанной работе, правда, не своей, я начал осматривать уже чистый магазин.
Исправив некоторые недочёты в ценах, где больше, где меньше, я удовлетворительно, уже своей роботе, сел на стул, дожидаясь своего сотрудника.
Пока моя сотрудница шла на работу, я активировал [быстрое размещение] и заполнил товаром все полки до единой. У функции [быстрое размещение], было два режима.
[Дешево и сердито — размещает товары по всему магазину, заполняет таблички и группирует их на категории]
[Дорого и еще дороже — размещает товары в красивых упаковках (цена зависит от количества упакованных товаров), заполняет таблички и группирует товары на категории, придает товарам привлекательный запах лимона или клубники (на выбор)]
Последний стоил по прикидкам, три сотни монет за один вид товара. Некоторые, как зелья, можно было складывать до девяти в красивую упаковку, а другие от одного до десяти. С таким заработком как у меня, я не смогу размещать товары дорогим способом, разве что, что-то эксклюзивное.
По прибытию своей помощницы, я начал рабочий день, она очень удивилась, увидев чистоту в магазине.
Не сказать, что раньше было грязно, но пыль и грязь была как в антикварном магазине на пыльной улице. Так что, да, это место стало немного привлекательней.
[Контракт покупателя активирован: Сато Казума был перемещен в магазин]
– Какие люди в Голливуде! Привет.
– Поздоровался я помахав зашедшему парню рукой.
– И тебе, доброе утро.
– Усмехнулся он и сразу же достал мешок с монетами.