Вход/Регистрация
Прекрасная спасительница
вернуться

Мейсон Конни

Шрифт:

— Сестра Анджела, можно вас на минутку? Анджела обернулась на голос и увидела шерифа Таттера, торопливо направляющегося к ней. Анджела заподозрила неладное, и по спине у нее пробежала дрожь. Что надо нее шерифу? Он хочет расспросить ее о Рейфе? Или…

— Я очень рада снова видеть вас, шериф Таттерсол.

— Взаимно, сестра Анджела.

— Вы ведь помните моего отчима, не так ли? Таттерсол бросил на Кента хмурый взгляд.

— Еще бы! С ним мне тоже хотелось бы поговорить. — И тот с приветливой улыбкой обратился к Анджеле: — Я видел твоего мужа пару дней назад.

Анджела побледнела.

— Моего мужа?

— Да, Рейфа Гентри. Он сказал, что вы проедете через Ордуэй на дилижансе. Но о вашем отчиме он умолчал. Я думаю, что общество мистера Кента не доставит вам удовольствия после того, как он причинил вам и мистеру Гентри столько неприятностей.

— Но послушайте, шериф, — не выдержал Кент.

— Нет, это вы послушайте, мистер Кент, — отрезал Таттерсол, тыча ему указательным пальцем в грудь. — Вы заставили меня поверить, что мистер Гентри — преступник, тогда на самом деле он был именно тем, чем его называла Анджела. Ее женихом. А вы даже назвали другого человека в качестве ее нареченного.

— Но Гентри действительно преступник, — возразил Кент — Как насчет ограбления дилижанса? И невинных людей, которых он убил?

— Мы поймали одного из преступников, — продолжал креол. — Он во всем признался. Я уверен, что очень мы посадим и второго. Кстати, у Гентри есть при себе документ, полностью снимающий с него обвинения в ограблении банка. Не сомневаюсь — это еще один случай ложного обвинения.

— Конечно, — сухо повторил Кент. — Но есть еще то убийство…

Анджела ткнула Кента кулачком под ребра, взглядом давая ему понять, что если он хочет сохранить с ней хорошие отношения, ему лучше помолчать.

— Мой отчим говорит о документах. Вы ведь сказали, что обвинение в убийстве с Рейфа снято, да?

— Сказал, сказал, сестра Анджела. Но на вашем месте в будущем я был бы осторожнее с родственниками. Судя по всему, вашему отчиму, извините, плевать на вас.

— Я очень хорошо осведомлена о недостатках моего отчима, шериф, — заверила его Анджела. — Но все равно благодарю вас за заботу.

— Ну что же, мэм, пойду-ка я по своим делам. Удачной поездки. — Он приподнял шляпу и удалился.

— Гентри дьявольски везет, — мрачно пробормотал Кент.

— Я рада за него, хотя больше и не испытываю никаких чувств к этому человеку, — заявила Анджела. — Пусть делает что угодно — мне это безразлично.

— Ты умница, дорогая. Гентри тебя не стоит, — довольно ухмыльнулся Кент. — Только подлец мог бы бросить тебя в незнакомом городе. Что, если бы я не смог проводить тебя до «Золотого ангела»?

— Полагаю, я не умерла бы, — насмешливо отозвалась Анджела.

Это замечание привело Кента в ярость, но он сдержался и промолчал. Они вошли в ресторан и заказали обед. Анджела нехотя ковыряла вилкой еду, пока не настало время садиться в дилижанс.

Сидя в душном экипаже, Анджела задремала под мерное покачивание и топот копыт. Потом ей вспомнились холодные слова в письме Рейфа. Несколькими короткими фразами он разрушил всю ее жизнь. Если бы завтра он появился и стал просить прощения, она бы оттолкнула его. Он никогда не узнает о том, какую боль ей причинил.

Какой же она была дурой! Ведь с самого начала знала, ч го Рейф не создан для брака. А она заставила его жениться! Как она могла надеяться, что он не улизнет, получив от нее то, что ему нужно?

Но даже сердясь и страдая, она все равно радовалась его удаче. Никто не заслуживает того, чтобы на него возвели поклеп. Она непременно должна найти убийцу Бакстера. Долг христианки — помочь несправедливо осужденному. Она сделает это из чистого человеколюбия, а вовсе не ради мерзавца Гентри.

Прибывший в Каньон-Сити дилижанс встретил Энсон Чандлер. Кент послал ему из Пуэбло телеграмму, сообщив, когда они прибывают.

— Никак не ожидал, что вы с Анджелой будете путешествовать в одном дилижансе, — выпалил Чандлер вместо приветствия. — Где вы пропадали, Анджела?

— Это долгая история, Энсон, я все расскажу потом, — ответил Кент. — Вы приехали на повозке?

— Конечно, — кивнул Чандлер. — Я так рад, что вы решили вернуться, Анджела. — В его голосе прозвучала легкая насмешка.

— Как дела на прииске? — спросила Анджела, не обращая внимания на его сарказм.

— Лучше и быть не может. Наверное, у меня способности.

— Жаль, что у вас нет способности к ухаживанию, — но заметил Кент.

Анджела прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Энсон и Кент все еще питали надежду заполучить ее денежки. Пусть мечтают, но этого не будет никогда. Она терпит Энсона на прииске только потому, что он — главный подозреваемый.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: