Шрифт:
Я киваю, стараясь справиться с волнением, и провожу его к нужной полке. Его фигура настолько высока и внушительна, что мне приходится смотреть вверх, чтобы встретиться с его глазами. Его взгляд пронизывает меня насквозь, заставляя забыть, что я собиралась сказать.
– Вот… здесь… – наконец, произношу я, указывая на полку с книгами. – Эти книги могли бы вам понравиться.
Он берёт одну из них, перелистывает страницы, но затем поднимает на меня взгляд, в котором читается лёгкая усмешка.
– Ты знаешь, что подобные книги не сделают меня богаче? – спрашивает он приподнимая бровь, и неожиданно переходя на ты.
От его слов я смущаюсь ещё больше, но пытаюсь сохранить самообладание.
– Но они могут сделать вас умнее, – отвечаю я с лёгкой улыбкой, надеясь, что он не заметит, как сильно дрожат мои руки. – А это куда важнее.
Он улыбается, его глаза светятся каким-то странным интересом. В этот момент между нами возникает невидимая связь, что-то, чего я не могу объяснить, но что наполняет меня теплом.
– Ты любишь книги, да? – спрашивает он, отложив одну из них на стол. – Что ты читаешь?
– Романы, – признаюсь я тихо. – Я люблю истории о настоящей любви. Такие, где люди готовы на всё ради друг друга.
Он улыбается снова, но на этот раз его улыбка становится чуть мягче.
– Любовь, говоришь? Думаешь, это всё ещё имеет значение в нашем мире?
Я молчу на секунду, не зная, как ответить. Как человек, который живёт среди книг, я всегда верила в силу любви и верности. Но сейчас, стоя перед этим циничным мужчиной, мне кажется, что он смотрит на жизнь совершенно иначе.
– Конечно, – говорю я, собравшись с мыслями. – Без любви жизнь теряет смысл.
Его глаза становятся серьёзными, и он смотрит на меня так, словно пытается понять что-то важное. Мы стоим в тишине, и время будто замирает.
Салман начинает приходить в библиотеку всё чаще. Сначала я не понимаю, почему он возвращается снова и снова, ведь его интерес к книгам по бизнесу, казалось, был не таким уж большим. Но каждый раз, когда он появляется, моё сердце начинает биться быстрее. Он сидит за столом в углу, наблюдая за мной, как я расставляю книги или обслуживаю других читателей. Я стараюсь не смотреть в его сторону, но чувствую его присутствие всем своим существом.
Однажды он задерживается дольше обычного. Когда я собираюсь закрывать библиотеку, он подходит ко мне.
– Ты всегда работаешь здесь одна? – его голос звучит спокойнее, чем обычно, и я поднимаю на него глаза, чувствуя себя смущённой от его близости.
– Да, – отвечаю я, пряча взгляд. – Мне нравится тишина и книги. Здесь я чувствую себя на своём месте.
– Ты очень тихая, Лейла, – называет он меня по имени, и в его голосе слышится какая-то нежность, которая меня удивляет. – Но в тебе есть что-то, что заставляет возвращаться сюда снова и снова.
Я не знаю, что сказать. Его слова пугают и одновременно восхищают. Я никогда не думала, что смогу привлечь внимание такого мужчины, как Салман – уверенного, успешного, с таким взглядом, от которого мурашки бегут по коже.
– Ты странный, Салман, – говорю я с лёгкой улыбкой, пытаясь скрыть своё смущение. – Люди не возвращаются в библиотеку из-за библиотекарей.
– Может, другие и не возвращаются, – его улыбка становится шире, и в его глазах загорается искорка. – Но я – не другие.
Наши взгляды снова пересекаются, и я чувствую, как между нами возникает что-то новое, незнакомое, но такое притягательное. Это чувство, которое я не могу объяснить словами, но оно наполняет моё сердце чем-то тёплым и приятным.
Салман приходит в библиотеку всё чаще, и наши разговоры становятся длиннее. Мы обсуждаем всё – от книг до жизни. С каждым разом я всё больше узнаю его, и, несмотря на его цинизм и уверенность, вижу в нём человека, который тоже ищет что-то важное, возможно, даже больше, чем сам осознаёт. Я чувствую, что, между нами, что-то меняется.
Однажды он неожиданно говорит:
– Лейла, ты когда-нибудь думала о том, что любовь – это риск?
Я смотрю на него, не зная, как ответить. Конечно, я думала об этом, но для меня любовь всегда была чем-то чистым и возвышенным, а не чем-то, от чего стоит бежать.
– Любовь – это всегда риск, – наконец, говорю я. – Но это тот риск, который стоит того.
Он смотрит на меня с таким вниманием, что я чувствую, как мои щёки начинают розоветь.
– Ты слишком наивна, Лейла, – говорит он, но в его словах нет осуждения. – Мир не такой простой, как в твоих романах.