Вход/Регистрация
В страну Восточную придя
вернуться

Мельников Геннадий

Шрифт:

После урока, отпустив детей, Ким Де-кун пригласила его к себе. В маленькой, по девичьи чистой и нарядно убранной на европейский лад комнате она угостила его пирожками с начинкой из лепестков хризантем и фруктами.

– Скажи, Иван, - по детски бесхитростно перешла она к главной причине приглашения Ивашникова, - что за большой сановник приехал недавно из Петербурга?

– Коммерческий советник министерства финансов Алексеев приехал помочь императору Коан-му разобраться в финансах вашей империи и взыскать деньги на выплату долга Японии и Китаю.

– И только?

– Ну конечно, это уже всем известно.

– Тогда почему император уволил так много министров?

– Императору виднее...

– Но очевидно, что это связано с приездом господина Алексеева.

– Все может быть, - пожал плечами Ивашников, - мне это неведомо. Я лишь офицер в маленьком звании.

– Иван, - после недолгого колебания с явным волнением жалобно сказала девушка, - помнишь, год назад ты просил узнать, сколько поступает в казну денег от таможенных сборов? Я тогда принесла тебе ту толстую книгу с записями. Потом я сильно мучилась, что ты считаешь моего отца вором.

Прапорщик отвел глаза и беспомощно развел руками.

– К такому же выводу пришло и твое начальство. Господин Алексеев узнает о таможенные сборах и выгонит моего отца. Но вот недавно, совершенно случайно, я оказалась свидетельницей тяжелого объяснения между моим отцом и мистером Броуном.
– И она нерешительно замолчала.

Ивашников насторожился, - Продолжай, девочка...

– Я ездила домой. Утром мы с отцом разговаривали у него в кабинете, когда слуга доложил, что прибыл мистер Броун. Я вышла в соседнюю комнату и начала помогать маме по дому. Я слышала, как мистер Броун громко кричал на отца, а потом вышел багровый от гнева. Отец шел за ним и повторял, что японцы, пользуясь победой над китайцами, хозяйничают в стране и заставляют его не облагать таможенными и ластовыми сборами их суда. Мистер Броун остановился, обернулся и сказал, что к русским попали отчеты о таможенных сборах, и они нашли их сильно заниженными, а недавно прибывший господин Алексеев сообщил об этом королю! Но сообщил в такой форме, что вся вина ложится на мистера Броуна. Королю пришлось издать указ о лишении мистера Броуна должности главного комиссара корейских таможен и советника министерства финансов, и о назначении на эти важнейшие посты русского господина Алексеева!

– Ясно, - подумал Ивашников, - вот чем объясняется неожиданное падание Броуна и возвышение Алексеева.

– Иван, - умоляюще произнесла Ким Де-кун, - попроси господина Алексеева не прогонять моего отца. Ведь я знаю, что тебя в русской миссии слушаются все, - бесхитростно польстила она.

– Я всего лишь маленький офицер, - опять признался Ившников.

– Но сделай, что сможешь, - настаивала Ким Де-кун. Потом она опять угощала его пирожками, соком, фруктами.

– Говорят, ты выдвигаешься чуть ли не в руководство партии Тоннип Хепхве, - заметил Ивашников, - Я рад твоему успеху.

– Кто говорит? Ен Па-са?
– гневно раздула ноздри девушка.
– Да, я знаю об этой партии, но ничего общего с ней не имею, занимаюсь лишь созданием корейских шкал и образованием детишек.

Уже темнело и Ивашникову нужно было спешить в миссию, сегодня он заступал караульным начальником.

Следующим днем прапорщика вызвали к полковнику Путяте. В небольшом домике за зданием миссии уже находились поручик Минаев, господин Алексеев, полковник Путята и недавно переведенный из Японии министром-резидентом в Корею господин Шпейер; прежний посланник Вебер был назначен посланником в Мексику. Войдя, прапорщик Ивашников доложил о прибытии и ему предложили сесть.

– Расскажите нам, прапорщик, о вчерашнем разговоре с девушкой, - велел полковник Путята.

Ивашников понял, что поручик Минаев уже передал им содержание разговора и от него ждут лишь личных впечатлений. Пересказав, как можно подробнее, беседу с Ким Де-кун, Ивашников ожидал услышать, что он может быть свободен, но полковник Путята не спешил отпускать.

– Вы показались мне наблюдательным и думающим молодым человеком. Постарайтесь припомнить свои ощущения в ходе беседы, не касаясь, естественно, свойственных вашему возрасту, - грубовато пошутил он.

Ивашников покраснел, смутился, но собрался и острожно ответил, - У меня постоянно возникало ощущение некоторой двойственности в словах и манере поведения Ким Де-кун. С одной стороны она была искренна в заботе об отце и его репутации, с другой стороны она явно многое недоговарривала, за ее словами присутствовал некоторый подтекст. Знаете, таежники рассказывают, что, охотясь на тигра, они попадали в ситуацию, когда зверь уходил, делал круг и сам охотился на преследователя. Я еще подумал, что становлюсь мнительным, ожидать такого от юной девушки нелепо.Недолгие молчание, когда слушатели обдумывали слова Ивашникова, прервал господин Алексеев.

– Хорошо, давайте пока не брать во внимание рассказ прапорщика об охоте тигров на человека и обсудим финансовое положение Кореи. Отчетность запущена, разобраться в ней крайне трудно, хотя мистер Броун и проделал определенную положительную работу. Наиболее запущена, сознательно, надо сказать, доходная часть бюджета. Крупные поступления следует ожидать от таможенных сборов и от горнорудной промышленности, таковая в зачаточном состоянии имеется. Но таможенные сборы от капитанов судов поступают в японские банки, за неимением здесь других, и проверить правильность их уплаты практически невозможно. Служащие таможен подкуплены, либо боятся японцев и записывают количество и стоимость груза и размер таможенных сборов по их указаниям. Заменить этих людей здесь попросту некем. Далее, рудники находятся в ведении министерства двора, в кассу которого постоянно запускает руку новоиспеченный император, так что трудно установить точную сумму доходов от горнорудной промышленности. Кроме того, семнадцать тысяч чиновников - непосильное бремя для пустой казны королевства - им задолжали уже около полумиллиона иен. Господин Покотилов в Петербурге сообщил мне, что в девяносто втором году у китайских страховой и телеграфной компаний были сделаны займы - каждый по сто тысяч лан, первый сроком на восемьдесят месяцев, а второй - на сто месяцев из расчета семи процентов годовых. Кроме того, в марте девяносто пятого года был сделан трехмиллионный шести процентный заем в Японском имперском банке, срок выплаты которого установлен в декабре девяносто девятого года. Надо где-то изыскивать суммы для выплаты этих долгов, иначе поступлений в казну хватит лишь на выплату годовых процентов и штрафной пени. Казна же, практически, пуста.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: