Шрифт:
— Выберите себе подходящее место и ставьте там палатки, — Блэквуд указал на свободный участок. — Все разговоры потом. Сейчас вам нужен отдых — по вам видно, что путь был нелегким. Если у вас нет своих палаток, мы дадим вам их выдадим…
Я кивнул своим и шёпотом отдал приказ:
— Так, слушайте меня внимательно. Разделитесь… Нужно узнать все, что здесь происходит, но без лишнего любопытства. Цапля, присмотрись к молодым ведьмакам, они обычно более разговорчивы. Рурик, на тебе старшее поколение, им всегда есть что рассказать. Лилия… — я на мгновение задумался. — Пообщайся с ведьмами, но только осторожно.
Блэквуд наблюдал за нами с легкой улыбкой.
— Идите, — махнул я рукой.
— Правильное решение. Узнайте, осмотритесь. Это ваш новый дом, хотя бы и на время.
В его словах звучала такая уверенность, что на мгновение я в них почти поверил. Почти.
— Следуйте за мной, — сказал Блэквуд. — Я покажу, где вам лучше расположиться.
Он двинулся вперед с грацией человека, привыкшего командовать. И было в его походке что-то… что-то от хищника, временно спрятавшего свои смертоносные когти. Интересно, кем он был раньше, до того как стал «хозяином» этого странного места?
— Эй, Томас! — крикнул старик, подзывая одного из местных. — Принеси гостям две двухместные палатки. Те, что у западного склада.
Парень кивнул и быстро скрылся между рядами палаток. Блэквуд повернулся ко мне:
— Располагайтесь здесь, место хорошее. Если что понадобится — только скажите.
С этими словами хозяин лагеря неспешно удалился, остановившись поговорить с группой ведьмаков у ближайшего костра. Через несколько минут вернулись Рурик и Цапля, нагруженные свертками. Две добротные палатки из плотного материала, с непромокаемым низом и удобными застежками. Слишком хорошие для временного пристанища на краю неизведанного.
— Давайте поможем установить, — предложил Цапля, но я покачал головой.
— Нет, у вас другое задание. — Я понизил голос. — Походите, послушайте, что тут говорят люди.
Они кивнули и растворились среди обитателей лагеря. Я остался один и принялся за работу. Место я выбрал с умом — отсюда хорошо просматривались и центральная площадь, и жуткая чернота Изнанки. Установил палатки так, чтобы в случае необходимости можно было быстро собраться и уйти. Одну определил Рурику с Цаплей, вторую — нам с Лилией.
Когда с установкой палаток было покончено, занялся обустройством нашего маленького лагеря. Разложил оружие — каждый клинок на своем месте, чтобы в случае чего его можно было схватить не глядя. Деньги распределил по нескольким тайникам. Не знаю уж как тут относятся к монетам, но золото частенько туманит разум даже самым честным людям.
После нашел подготовленное кем-то костровище. Камни были уложены идеальным кругом, словно по линейке, рядом располагались аккуратно сложенные поленья. Вот уж воистину — еще одна странность этого места. Такая продуманная организация!
Я развел огонь и достал остатки наших припасов. Немного вяленого мяса, изрядно зачерствевшие сухари, пара кореньев — не пир горой, но на ужин хватит. Подвесил над огнем котелок с водой, которую мне уже весьма любезно принесли.Бросил туда мясо и коренья. Скудная похлебка, но горячая пища нам сейчас важнее изысков.
Солнце медленно опускалось за горизонт, раскрашивая небо в невероятные цвета. Никогда прежде не видел такого заката. Розовое золото облаков, пурпурные всполохи у горизонта, глубокая синева над головой… Казалось, будто кто-то специально нарисовал все это для нашего лагеря, а теперь просто включил нужную картинку.
Я помешивал кипящую похлебку, когда начали возвращаться мои разведчики. По их лицам было видно — узнали что-то необычное. В глазах читалось изумление пополам с тревогой, и я приготовился слушать…
— Ну, — сказал я, пробуя похлебку на соль, — выкладывайте, что узнали.
Цапля оглянулся по сторонам и подался вперед.
— Самое странное — палатки. — Он понизил голос до шепота. — Представляешь, они говорят, что они просто… появляются. Сами собой. Перед тем, как приходят новые люди.
— Что? — я замер с ложкой у рта, пытаясь осмыслить услышанное.
— Как будто кто-то знает заранее, — продолжил парень. — И готовит место. Всегда нужного размера, всегда в нужном количестве.
— И это еще не все! — подхватила Лилия, придвигаясь ближе к огню. Отблески пламени играли на ее лице, создавая причудливые тени. — Тут всегда тепло и сухо. Никакой непогоды. А еще… — она огляделась. — Тут водится мелкая животина. На нее охотятся. Говорят, мясо вполне съедобное. И есть колодец с чистой водой. Всегда полный, всегда свежий.