Вход/Регистрация
Похититель перемещений. Часть 2
вернуться

Азаренков Роман

Шрифт:

– Что ж, ладно, – вздохнув, сказала Юля, хотя на её лице всё ещё читалось недовольство. – Придётся терпеть её. Но если она ещё раз кого-нибудь из вас обидит, я ей задам!

Девочка повернулась к одуванчику, который молча стоял чуть поодаль остальных.

– Ты как? – тихо спросила она.

– Я в порядке, – ответил Ваня. – Спасибо, что заступилась за меня. Только Каркарра, наверное, права. От меня никакого толку. Я и правда буду вас только тормозить. Лучше будет, если я вернусь к Фее.

Юля подошла к нему и крепко обняла. Затем положила ладони с двух сторон на его шлем и посмотрела прямо в глаза:

– Ну что ты такое говоришь, глупенький? Как это никакого толку? Ты часть нашей команды, ты так же важен, как и остальные.

Девочка всё никак не могла подобрать слова, которые бы выразили, как одуванчик ей нужен, и как она его любит. Пусть он неказист и хрупок, но она была уверена, что он сделает что-то очень важное. В поисках поддержки она посмотрела на Джимми.

– Дружище не принимай всё так близко к сердцу, – мигом подключился тот, поймав взгляд девочки. – Причёска у тебя шикарная, ни у кого такой не встретишь. А если тебе тяжело идти, то я могу нести тебя хоть всю дорогу – для меня это пустяки.

Одуванчик поднял на него глаза и, встретив на себе ободряющий взгляд верблюда, улыбнулся ему.

– Спасибо, вы все так добры ко мне, я, пожалуй, не буду возвращаться к Фее, а останусь с вами, – сказал он.

– Вот и прекрасно! – удовлетворённо воскликнул Джимми. – Может быть присядем и перекусим?

– Отличная мысль! – поддержала его Юля. – Господин детектив, не могли бы вы развести костёр? Только у вас есть огонь.

– Разумеется, – откликнулся тот и достал из внутреннего кармана коробок спичек.

Собрав немного веток, которых было полно вокруг, друзья сложили их в кучу, а Часовски поджёг.

Не прошло и минуты, как костёр разгорелся, освещая лица путников, усевшихся вокруг него, яркими языками пламени.

Повисла тишина. И только треск горящих веток её хоть как-то разбавлял.

– Ну чего вы все молчите, может поболтаем о чём-нибудь? – весело предложила Юля. – Вы как вышли из замка, так ни слова не проронили, как воды во рты понабрали.

– Эм, ну не знаю, как остальные, а я до сих пор в лёгком шоке, – признался Джимми. – Выхожу я, значит, из этой… машины, и тут мне сразу объявляют, что надо идти кого-то спасать.

И на его физиономии появилось смешное выражение, словно он действительно был чем-то ошарашен.

– Что-то не заметила у тебя такого выражения, когда ты вышел, – заметила девочка.

– Так я и не сразу понял, что произошло, а как понял…

Тут он повторил свою гримасу, ещё больше выпучив глаза, изобразив удивление и ужас одновременно.

Юля засмеялась. Верблюд весело подмигнул, давая понять, что он просто шутит.

– Вон Ваня сразу всё понял, как только оказался в этом мире, – шёпотом сказал верблюд, скосив глаза на одуванчика. – Поэтому захотел удрать.

– Он просто очень стеснительный и испугался, когда увидел столько народа, – улыбнулась Юля и озабоченно посмотрела на Ваню, который сидел на поваленном дереве и болтал ножками взад и вперёд. – Говори потише, не хочу чтобы он опять расстроился.

– Я тоже не хочу. Он славный. Только слишком ранимый. Ему бы проще смотреть на всё и не расстраиваться по пустякам. Хотя эта Каркарра на кого угодно жути наведёт.

– Это точно.

Одуванчик не слышал о чём они говорили – он задумался о чём-то своём. Скорее даже замечтался, потому что он смотрел куда-то в лесную темень и на его мордашке застыла улыбка, а в глазах плясали весёлые огоньки.

– Ваня, а ты о чём думал, пока мы шли из замка? – громко спросил у одуванчика Джимми.

Тот ответил не сразу. Похоже, ему потребовалось немного времени, чтобы спуститься с небес на землю и ещё какое-то на то, чтобы хорошенько обдумать стоит ли говорить это остальным и что именно следует сказать.

– Мне очень понравился сад волшебницы, – наконец робко произнёс он. – Там много растений, цветов. Они не похожи на меня, но проходя мимо, я, кажется, что-то почувствовал – словно меня с ними роднит что-то. И я дорогой всё мечтал о таком месте, где много таких как я – живых, умеющих говорить. Как думаете, есть ли такое место?

– Всё может быть, – растерянно ответила девочка, а потом, чтобы приободрить друга добавила: Да наверняка есть! Может быть, мы даже встретим его по дороге и ты сможешь пообщаться со своими сородичами.

Юля призадумалась. А ведь действительно, почему бы такому месту и не быть? Ведь она в волшебной стране и за то короткое время, что была здесь, успела увидеть множество чудес.

И потом, если есть живые говорящие грибы, то почему не может быть говорящих растений, цветов? Если есть Грибная Фея, то, вполне возможно, где-то живёт Цветочная? И её окружают девочки-цветочки?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: