Шрифт:
– То есть ты аналитик?
– Криминальный аналитик, если быть точной. В звании лейтенанта.
– Мозги всего отдела.
– Ну так уж и всего! Нет, конечно… Всегда есть кто-то умнее и лучше тебя. Так уж у нас заведено. А ты по профессии кто?
– Закончила психологический. Но, как видишь, работаю вовсе не психологом.
– А почему не пошла работать по специальности?
– Не получилось.
– Как и у многих из нас.
Девушки выкинули пустые упаковки и поехали дальше. Через полчаса они уже были на шоссе и проезжали табличку с надписью: «До Скримсхолла 350».
– Ты любишь путешествовать? – поинтересовалась Джилл.
– Наверное, пятьдесят на пятьдесят. Если это не связано с работой, то да. Если по делам, то не очень.
– А я люблю поездки! Даже если еду по делу… Вот как сейчас, например! Вроде и недалеко едем, а все равно чувствую себя, как будто отправилась в путешествие.
– Кстати о путешествии, а твои-то вещи где? А то ведь мы только мои грузили.
– Они в багажнике.
Анна и Джилл ненадолго замолчали, наслаждаясь живописными видами из окон.
– Ты что-нибудь изучала по нашему делу? – спросила Анна.
– Только полицейские отчеты прошлых лет о пропаже детей. Все в электронном виде.
– Я тоже.
– То есть знания у нас примерно одинаковые.
– Типа того. Но ты еще округу немного знаешь. Я тут вообще не ориентируюсь…
– На юге региона, там, куда мы едем, я сама никогда не была, так что мы с тобой в одинаковом положении.
Пара часов поездки пролетела довольно быстро. Впереди на горизонте начали появляться высокие заводские трубы с клубящимся дымом. Девушки уже подъехали к городским окраинам, промзона встречала их многочисленными производственными постройками и стоянками с большим количеством машин.
– Что-то не особо Скримсхолл похож на город-призрак, – заметила Анна.
– Это не совсем он. Дело в том, что раньше эта местность была пригородом. Скажем так, элитным жилым районом. Домов здесь было не много, зато каждый стоял на большом участке. Когда в самом городе начали пропадать дети, жители этого района первые дали деру, а свои владения выставили на продажу чуть ли не за гроши. В итоге эту землю скупили в федеральную собственность по предложению губернатора и возвели мануфактуры, создав множество рабочих мест. Народ сюда пожаловал из разных городов, но только не из Скримсхолла.
– Они таким образом хотели вернуть жизнь в Скримсхолл?
– Честно говоря, не знаю. Как по мне, они хотели открыть новые рабочие места для поддержания экономики всего региона. И это, хочу тебе сказать, довольно неплохо им удалось. Вон сколько машин, видишь? Сколько работников тут пыхтит. До самого Скримсхолла около пяти километров.
– А говоришь, мы владеем одной и той же информацией, – улыбнулась Анна.
– Но это совсем не относится к делу. Тем более я родилась и выросла в этих краях, хоть и на севере. Все же немного знаю историю этих мест.
Анна не могла похвастаться тем же самым относительно знания истории того региона, где выросла сама. В принципе, история ей особо никогда не нравилась.
Вскоре девушки проехали табличку «Добро пожаловать в Скримсхолл». По ее состоянию было понятно, что за ней не ухаживали очень много лет, отчего она проржавела, а местами и вовсе полопалась.
И вот объятый дурной славой Скримсхолл предстал перед ними в свете прячущегося за лес закатного солнца.
Город выглядел застывшим во времени.
Дома поблескивали заброшенными окнами, словно выставляли напоказ обветшалые стены. Тени шевелились в наступающих сумерках и казались живыми, словно наблюдали за каждым шагом непрошеных гостей. Солнце, закатываясь за горизонт, оставило последние лучи, которые едва пробивались сквозь плотные облака, придавая всему окружающему зловещий кроваво-красный оттенок.
Немногочисленные старики, оставшиеся в этих местах, передвигались по улицам словно тени собственного прошлого. Анна всматривалась в их лица, и ей казалось, что их морщины, как запутанные тропинки в лесу, отражают историю горя и страха. Молодежь давно покинула эти места, спасая своих детей от мрака и безысходности. Старикам трудно было начинать все заново. Они остались, чтобы выживать. «А может, это ощущение отчуждения и страха поглотило их?» – с грустью подумала Анна.
Заброшенные школы и больницы, словно призраки прошлого, стояли в тишине, их окна были выбиты или заколочены. Выцветшие таблички на зданиях едва читались, напоминая о временах, когда здесь кипела жизнь. Теперь же только ветер, гуляющий по пустым коридорам, нарушал мертвую тишину.
На окраине города, как мрачный страж, стоял огромный лес. Его темные, вплотную стоящие деревья вздымались к небу, создавая густую тень, в которой прятались неведомые угрозы. Лес казался живым, живее людей, оставшихся в этом городе. Его мрачная густота и переговаривающиеся шепотом ветви наводили на мысль о том, что здесь кроется множество тайн.