Вход/Регистрация
Ошибки прошлого 2
вернуться

Гильмутдинов Ирек

Шрифт:

— Естественно, Арти. Ты думал, я везу тебя исключительно по доброте душевной?

— Ну так-то да, я так и думал, — произнёс я расстроенно.

— И правильно думал, — расхохотался Дориан и с силой хлопнул меня по спине. — Майкл предложил стандартную плату, но я отказался. Я же знаю, куда ты и зачем едешь. И кто я буду, если возьму за такое деньги?

— Спасибо, — только и ответил я, закидывая в рот кусок вяленого мяса. На секунду мне стало стыдно, что я засомневался в нём.

— Ты ешь, как тысяча акул! И куда в тебя столько влезает?

— Видимо, эликсиры оказались поддельными, и у меня возникла побочка в виде сильного голода, — рассмеялся я.

— А ты шутник, Артур, — капитан вытер слёзы от смеха рукавом. — Орденский эликсир с побочным эффектом. Хорошо, что Леонард тебя не слышал.

Заметив мою реакцию при упоминании главного алхимика ордена искателей, Дориан заговорщицки произнёс:

— Хм-м, а может, ещё и услышит, — и мы снова рассмеялись. Смеяться-то я посмеялся, а про себя сказал — чур меня, чур.

А вообще шутки шутками, но сидеть в такой дружной компании — это дорогого стоит. Пока мы подтрунивали друг над другом, к нам подошёл один из матросов:

— Капитан, там бывший раб хочет поговорить с Артуром.

— Передай, что я сейчас спущусь, — ответил я вместо Дорина.

Покончив с завтраком, я спустился на нижнюю палубу. Там имелось несколько камер, в которых нынче поселились бывшие рабы и члены команды «Железного Арни». Хорошо хоть их рассадили, иначе смерти не избежать.

Взглядом быстро нашёл того старика и подошёл к решётчатой двери.

— Ты хотел поговорить? — начал я без приветствий. Находится здесь — это не то, чтобы я сейчас хотел.

— Доброе утро, молодой человек.

— Доброе, — всё же ответил я. Если человек вежлив, никто не давал мне права вести себя как скотина.

— Если это в ваших силах, то прошу устроить нашу беседу в более скромной компании.

И что же ему надо? Меня ждёт тренировка, и болтать мне ну никак не хочется. Но дружная компания и вкусный, сытный завтрак сделали моё настроение.

— Если вы хотите поблагодарить за своё спасение, то считайте, что уже сделали это.

— И это тоже, — не стал он отрицать своих намерений.

— Полагаю, это не всё? Старик не ответил. Тут и так ясно, что нет.

— Солёный, выпусти старика, пожалуйста. Нам надобно поговорить. Под мою ответственность, — правильно я понял его сомнения.

Мы поднялись с бывшим гребцом на палубу. Капитан, завидев нас, ничего не сказал, но стоявший рядом с ним Солёный, видимо, уже доложил.

Встав на корме, я повернулся к нему, давая понять, мол, слушаю.

— Для начала хочу представиться. Меня зовут Ичиро Токугава из клана Токугава. Я второй сын патриарха главного рода.

— Охренеть, настоящий японец. Откуда он здесь? — восторженно произнесла Олька.

Я знал, кто такие японцы. Мне о них сестра, или сестрёнка, часто рассказывала, как и о французских мушкетёрах и многих других нациях, где сражались на непривычных для меня мечах.

— Сейчас узнаем. Только ответь мне на один давно мучающий меня вопрос. Ты меня старше или младше?

— Старше. Ты даже не представляешь, насколько.

— Хочешь скажу?

— Хочу, — ответил я честно. Признаться, меня не огорчило, что она старше, мне было всё равно. Главное, что у меня есть близкий человек, и это самое важное, пусть и в таком виде.

— На четырнадцать минут и двадцать семь секунд.

— Чего?! Так, ладно, потом всё подробно расскажешь. А то человек ждёт моей реакции.

— Артур из ордена искателей. Приятно познакомиться. Так о чём же вы всё-таки хотели со мной поговорить?

— У нашего народа, точнее того, что от него осталось, есть традиция — Гири. Она…

— Вы мне ничего не должны, — перебил я его, сразу поняв, куда дует ветер.

Сказать, что он был ошеломлён, это ничего не сказать. В мире, где все нации людей смешались, а предания, культура и языки почти всеми забыты, молодой человек, стоявший перед Ичиро, дал чётко понять, что знает об этой древней японской традиции.

— Откуда? — второй сын Токугава спросил без уважения в голосе и даже не смутился. Настолько он был ошеломлён.

Хотелось ответить «От верблюда», но сдержался.

— Люблю книжки читать. Вот оттуда и узнал. О стране, некогда называвшейся Японией. Самураях и их кодексе «Бусидо» Пути Воина...

— У тебя есть кодекс? Теперь уже он перебил меня. Поняв, что перешёл на «ты» и при этом ещё не дал договорить.

— Прошу простить меня за мою несдержанность. Такого больше не повторится, — говоря это, он поклонился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: