Шрифт:
Арето же предпочитал молчать, чем высказывать обратное.
– Несмотря на то, что он аристократ и очень популярен у девочек, он просто ужасный человек. Никогда не поможет, да и вообще у него никогда не было и, как мне кажется, не будет друзей! Я бы советовал…
– Кончай выёбываться, – подошла к нему Катори, и её глаза засветились ярким голубым огнём, который уже был готов смести всё на своём пути.
– Если не хочешь, чтобы твоя дальнейшая жизнь в Магической Академии превратилась в ад, лучше со мной не спорить.
Кирито это совершенно не испугало: с девочкой же спорит, вот можно и показать себя с лучшей, по его мнению, стороны.
– Я испорчу тебе жизнь так, что тебе мало не покажется.
– Она уже испорчена, – наигранно улыбнулась Катори и, не говоря больше ни слова, села за 4 парту ряда у двери.
Арето охватило чувство страха, которое он прежде никогда не испытывал:
«Как Дамоё посмел сказать подобное в адрес Катори?!! Но почему она сказала, что жизнь уже испорчена?»
Арето погрузился в психологический анализ этой загадочной девочки.
«Неужели у неё что-то случилось и кто-то за ней охотится? Тогда всё сходится. Она поступила в Магическую Академию, чтобы защитить себя! Но почему у меня болит сердце, стоит лишь подумать об этом?»
Парень вновь посмотрел на неё, и он внутри себя становился настолько меланхоличным человеком, что не мог быть таким же, как и тот Арето, которого все знают, как хладнокровного человека.
«Катори, я очень сильно хочу тебя защитить. Если тебе когда-нибудь будет угрожать опасность, или тебя кто-то обидит, я непременно поставлю всё на кон, чтобы тебя ничего не пугало. Чтобы тебя ничего не тревожило!»
«Как я и думала, аристократы – жуть какие высокомерные!»
Катори не могла без страха смотреть на всех этих одноклассников и ей оставалось лишь такой послушной невинно улыбаться и слушать то, что говорит Герона.
«Но всё же, этот парень очень таинственный, Арето-кун… Красивый, загадочный, и от него так и веет могущественной силой…»
Катори не могла оторвать от него взгляда, но когда они пересекались глазами, то Катори, покрасневшая как помидорка, смотрела на Герону и делала вид, что слушает её.
«Неужели про это говорила бабушка?»
Катори вспомнила слова своей покойной бабушки…
– Бабушка, а что такое любовь? – спросила её 4-летняя девочка с короткими розовыми волосами.
– Любовь… Смотря в каком проявлении, Катори-чан! – улыбнулась Хинери, мать Сакуры и бабушка Катори. – А почему ты спрашиваешь?
– Я просто хочу узнать, почему дядя Никури любит мою маму, хотя та уже умерла!
– Ну… – призадумалась Хинери. – Каждый человек неосознанно начинает думать о каком-то человеке, который ему очень дорог. Обычно это начинает проявляться тем, что краснеют щёчки, как при температуре сорок; ты замечаешь, что человек очень красивый; ты не хочешь, чтобы он любил кого-то другого. Но, – пригрозила она пальцем, – Если любишь человека по-настоящему, то ты будешь счастлива за него всегда, даже если он не примет твоих чувств. Как твой дядя Никури.
– Но как я пойму, тот ли это человек, которого я полюблю больше всех на свете?
– Поймёшь. Это не сложно! – улыбнулась Хинери.
На этом воспоминания Катори прервалась, и Катори, подперев голову рукой, мечтательно закрыла глаза и начала вслушиваться в слова Героны.
«Моя первая любовь… Интересно, а что же чувствует ко мне Арето-кун?» – не давали покоя Катори её же мысли.
«Катори когда-нибудь сможет ответить на мои чувства?»
Аналогичные мысли посетили и Арето.
«Было бы здорово…»
В воображении Арето эта загадочная новенькая была его верной женой, которую он носил на руках, оказывал всякие знаки внимания, шептал на ушко часы разные слова любви, делал самые очаровательные для её ушей комплименты.
«Неужели это и есть любовь?»
Для Арето, как и для Катори, это чувство было тоже чуждо.
– Чёёрт! Я уже устала!!!
Катори не выдержала и после первого урока сразу же ломанулась в парк возле Академии Роялти, где ученики могли отдохнуть на переменах. Она с треском плюхнулась на лавочку и пила горячий шоколад.
«Не думала, что будет так тяжело здесь учиться… Я ж по фронтам здесь проигрываю! Хотя…»
Катори начала размышлять о том, в чём она сильна.
«У меня хорошие знания английского языка, я не промах в политике, знаю высшую математику и физику потому, что меня Раноти тренировал, когда мы вместе летали на нашем семейном самолёте. И я разбирала же его по частям и сама ремонтировала. Основы магии я знаю благодаря моей покойной бабушке, а вот с освоением магических артефактов и на уроках французского языка и литературы будут большие проблемы, да и в целом будут проблемы с гуманитарными предметами», – подошла Катори к мусорному баку и выкинула уже пустой стакан с трубочкой.