Шрифт:
– Не знаю, – покачала головой Дина, – но оба дела какие-то мутные.
Глава 7. Москва. Среда. 13:10
Максимова сидела в отделении, постукивая карандашом по рабочему столу.
Инцидент на Котельнической набережной выглядел интересно и, как правильно смекнул Синицын, мог быть связан со вчерашним происшествием на Арбате.
Во-первых, оба происшествия были крайне необычными. В музее Пушкина видели призрака, или, точнее, горбуна. А в квартире Мечниковой – старуху. Оба незваных посетителя одеты во всё чёрное.
Во-вторых, и горбун, и старуха, как рассказывали свидетели, странно двигались, и оба инцидента произошли ночью.
Возможно, и в музей, и в квартиру проник один и тот же человек. Описание горбуна известно со слов уборщицы, которая сама ночного гостя не видела, а значит, надо поговорить с охранником ещё раз. В темноте сутулую старуху вполне можно принять за горбуна.
Хм. Дина отпила из картонного стаканчика кофе с ванильным сиропом.
Но было кое-что, рознящее оба случая.
У Мечниковой украли старинный перстень, в музее же ничего не пропало. Кроме того, Галина Сергеевна запомнила странный горький запах. О такой детали в музее никто не сказал. Но, возможно, просто потому, что с непосредственным участником события поговорить пока не удалось.
Дина выглянула из-за монитора компьютера и посмотрела в дальнюю часть помещения, где стоял стол Синицына.
– Саш! – окликнула она.
Лейтенант обернулся.
– Подойди на секунду.
Синицын встал и направился к коллеге. Невысокого роста, чуть полноватый, светловолосый и широколицый, подойдя к Дине, Саша облокотился о монитор.
– Слушай, съезди, поговори с Дятловым. Надеюсь, он уже пришёл в себя.
– Хорошо. Я тоже думаю, что оба происшествия связаны.
– Пока непонятно, но согласна, общие черты есть, – кивнула Максимова. – Спроси его, не ощущал ли он какой-нибудь запах в музее перед тем, как увидел… то, что увидел, – она не хотела упоминать призрака, так как сразу отбросила мысли о сверхъестественной природе события.
– Понял.
– Ну и пусть расскажет свою версию всего случившегося.
– Ага.
– Давай.
Саша вернулся к рабочему столу, взял вещи, выключил компьютер и исчез в коридоре.
Максимова допила кофе и начала составлять новый отчёт о происшествии на Котельнической набережной.
Глава 8. Москва. Среда. 18:30
Майор Саблин, сидя в кабинете и держа в руке сигарету, смотрел поочерёдно то на Максимову, то на Синицына. Слушая их доклад о происшествиях, которыми следователи занимались последние два дня, он забыл о том, что закурил. Пепел с тлевшей сигареты упал на письменный стол, и майор, чертыхаясь, смахнул его на пол.
– Саша сегодня съездил к Дятлову и выяснил, что тот тоже ощутил странный запах перед тем, как увидел постороннего в музее. Так что, похоже, эти два дела связаны, – закончила говорить Максимова.
Саблин потёр брючину, куда попал пепел, и затушил сигарету. Он вздохнул.
– Слушайте, – сказал майор, усмехнувшись, – вы меня сейчас не разыгрываете, случайно?
Дина и Саша переглянулись.
– Разыгрываем? – удивилась старший лейтенант. – С чего вы взяли?
– Да с того, что всё вами сказанное звучит как полный бред! Призраки, старухи какие-то.
– Но, товарищ майор, мы ничего не придумали. Рассказываем как было, – возмутилась Максимова.
– С музеем понятно. Охраннику явно что-то привиделось, тем более вы сами сказали: ничего не украдено. Про Мечникову… Хм, думаю, к ней влез вор, а она от страха приняла его за старуху. Перед этим же смотрела телевизор, да? Ну вот и перевозбудилась.
– А перстень?
– Перстень украли, – кивнул майор, – никто не сомневается в этом. Но убийства нет. Нет тела – нет дела, как говорится. Передавай в дежурную часть. Не наш профиль.
– Но оба чувствовали странный запах.
– Только Мечникова, а Дятлов подтвердил, что был запах, только потому, что вы его об этом спросили. Он не помнит почти ничего. Про музей вообще говорить не хочу, не тратьте на это время.
– То есть они всё выдумали?
– Не выдумали. Дятлов чего-то испугался, потерял сознание. У Мечниковой украли перстень. Вот два факта. И оба – не по нашей части. Первое – к психологу. Второе – в дежурку, – Саблин отодвинул две тонкие папки с докладом старшего лейтенанта, лежавшие перед ним на столе. – Я понимаю, что вам хочется разобраться, но, поверьте, случаются такие истории, что кажется: люди вообще не дружат с головой! В полицию звонят по любому поводу, поэтому для вас главное – научиться, так сказать, отделять зёрна от плевел, ясно?
– Ясно, – кивнул Синицын.
– Да, – неохотно согласилась Дина.
– Если бегать за каждым вызовом, слушать всех подряд и верить историям, подобным этим, долго вы тут не проработаете.
Максимова с Синицыным вышли из кабинета, а Саблин закурил. Улыбнулся. Ребята молодцы, выяснили факты, попытались анализировать и связали два дела. При других обстоятельствах, возможно, вышли бы на состав преступления. Но не в этот раз.
Следователь глянул на часы, подумывая завершить рабочий день и отправиться домой, но на столе перед ним лежали бумаги, которые надо было изучить. Сверху, от начальства, спустили штатное расписание на следующий год, и майору необходимо было утвердить новые вакансии и изменения в заработной плате сотрудников отдела. Рутинная работа, не связанная с расследованиями, но и этим необходимо заниматься. Должность обязывает.