Шрифт:
…Совсем скоро! Ведь по этой тропе он и уходил. Не один…
(Как они спешили в ту ночь, как спешили! Кисть левой руки сжалась в кулак – словно помнила, как стискивала тело лука, отдыхающее, тетивой оплетенное, а он все думал, все колебался: не пора ли натянуть тетиву? Конечно, чем лучше отдохнет оружие, тем оно вернее, – но успеет ли он в последний миг?..)
Он вдохнул всей грудью вечерний воздух. Солнце почти село, и воздух был свеж, хотя и насыщен влагой сверх меры… И вон там, за теми елями… А почему бы и не предупредить? – Ой-е-е-е-е-е-ай-хайо-хе-е-е-е!
(Надо же! Даже клич вспомнил. Только никакого ответа…)
…Не очень-то он и удивился тому, что увидел. Честно говоря, знал. Давно знал; быть может, с того самого момента, как поскользнулся… Да, он – дошел.
Но не бывшие сородичи его встретили, а развалины давным-давно покинутого стойбища. Да, он донес Весть Могучих. Но передать ее некому! И никто его здесь не ждет.
«Тыеще увидишь свою Инельгу!..» Как бы не так!
Было ясно: дети Тигрольва ушли из этих мест много-много лет назад. И дети Волка не сменили их, и дети Рыжей Лисицы… Когда же это произошло?
В меркнущем свете уходящего дня он ходил по останкам своего родного стойбища и узнавал, мучительно узнавал…
Вот запретное место – бывшее жилище вождя, сюда – ни шагу, ни шагу…
А вон там, вверху, и вовсе – колдун там жил. И не такой уж страшный, а все равно…
А вот здесь (он присел на корточки, тронул рукой торчащий из земли толстый конец бивня мамонта)… здесь маленький мальчик споткнулся и упал, и захныкал, и спросил у своей мамы: «Зачем эта штука торчит?!» А мама ответила: «Тише, тише, сынок! Они обидеться могут! Те, кто до нас здесь жили…»
…Вот оно! Наполовину покосившийся, наполовину рухнувший остов… Грязные, осклизлые куски – остатки покрытия…
Тяжело опираясь на копье, он приблизился к своему бывшему дому. Какой-то зверек метнулся из-под полусгнившего куска шкуры прямо под ноги, запутался, рванулся в кусты… Похоже, жилище и не разрушали, и не трогали вовсе… Быть может, сразу и ушли? Но почему? Зачем? КУДА?
Вдруг он упал на колени… Бивень! Бивень мамонтихи; тот самый, что он приготовил… Даже размечать принялся… Когда его позвали «на охоту»… В тот проклятый день… Этот бивень, теперь наполовину вросший в землю, так никто и не тронул, хотя материал хорош! Значит? Значит, жилье его – табу, и быть может, и впрямь сородичи его сразу снялись с обжитого места…
Шершавая ладонь гладила прохладную поверхность бивня, палец скользил вдоль поперечных рисок, намеченных этой же самой рукой – только молодой и сильной! – в незапамятные времена… А солнце уже село давным-давно, и сгустился мрак, и глаза уже почти не различали того, что явственно ощущала его ладонь… Совсем рядом заухал филин… Пора подумать о ночлеге. Да! Его обманули, но он – дошел, он – дома. И он не просто здесь заночует; он разожжет свой очаг, и сходит туда, к реке за своей водой, и приготовит себе здесь последнюю постель.
Он – дошел. И он не двинется отсюда никуда. Обманут людьми и духами? И даже Инельгой? Пусть так. Но он – дошел.
Трещат на огне ветки (вроде бы деревьев стало побольше? Или он забыл?), и даже кости удалось найти – для жарких углей, – и камней много, будет горячая вода… Старик смотрел в пламя. Он всегда это любил – смотреть в пламя. С детства…
(Маленький мальчик смотрит в пламя. И вдруг… – Мама, мама! Там – ящерка! Спаси ящерку! Нежная, теплая ладонь закрывает губы. – Тише, тише!.. Ты видел ящерку в огне? – Ну да! – Никогда никому не говори об этом!..)
…Ему показалось: снова! Конечно же нет! Огневки — они только в долгом пламени появиться могут. И не всякому покажутся. И тому, кто их видел, лучше об этом помалкивать.
…Горячая вода! Он вдруг коснулся рукой ворота рубахи. Там, на груди… Все, что осталось с ним от самого Начала: два давних Дара. Он не потерял их на Ледяном перевале, их не отняли в плену… Два Дара, поднесенные Чужаку его старшим другом, колдуном детей Волка: оберег, вырезанный из кости волосатого единорога, и еще… Замшевый мешочек, когда-то белый, а теперь почти черный от многолетней грязи и пота. Но то, что в нем хранится… Как он мог забыть?!
(«Вот и стал ты мужчиной, молодой толмач! Вот и сбылось то, о чем ты мечтал!»
Колдун, как обычно, улыбался, и слова его были хороши. Но и в улыбке, и в словах чувствовалась грусть.
«Твоей женой стала та, с кем ты два года прожил под моим кровом. Вы еще детьми избрали друг друга, и, став мужчиной, ты вернулся за своей избранницей. Ну что ж…»
Колдун смотрел ему прямо в глаза, и сомневаться не приходится: в его взгляде была глубокая печаль.