Вход/Регистрация
Создатели небес
вернуться

Герберт Фрэнк Патрик

Шрифт:

– Принять решение не так-то просто, как ты думаешь, Питер. Решает не один только капеллан.

Хардвик открыл папку и сделал вид, что изучает ее содержимое. Фурлоу вздохнул и покачал головой.

«Что же это я видел? – подумал Фурлоу. – Действительно ли эта штука парила у окна Мерфи? Или это мне просто пригрезилось?» – Вопрос этот преследовал его уже два дня.

– Ну, он ведь сказал, что заберет меня отсюда, – упорствовал Питер.

Уили с неодобрением посмотрел на Хардвика.

– Вы что, в самом деле говорили ему, что отвезете его в Макирозу?

– Если против него прекратят уголовное дело, – ответил Хардвик. – Я сказал, что с радостью проехался бы с ним туда.

Уили, повернувшись снова к Питеру, сказал:

– Ну, нам нужно еще немного разобраться с этим делом, узнать, хочет ли твоя мать твоего возвращения и можно ли капеллану отвезти тебя домой. Когда все это будет улажено, ты тут же покинешь это место.

Питер замер, лицо его было совершенно невозмутимо, а взгляд был опущен вниз.

– Спасибо!

– Это все, Питер, – сказал Уили. – Ты свободен.

Миссис Норман махнула рукой санитару, ожидавшему за дверью с окошком и сеткой, и тот открыл дверь. Питер встал и поторопился выйти из кабинета.

Фурлоу просидел еще несколько секунд, пока в его сознании не сформировалась мысль, что Питер добился своей цели – обещание быть выпущенным на свободу, но, кажется, доктор Уили еще не понял этого. Он все еще думает, что у него достаточно отговорок, чтобы держать ход дела в своих руках.

– Ну, доктор Уили, – начал Фурлоу, – вы почти открыто признались пациенту, что против него будет снято обвинение и его освободят.

– О, нет… я не давал ему подобных обещаний.

– Ну, а пациент решил, что вскоре он окажется дома, и единственной причиной задержки является отсутствие разрешения на сопровождение его домой капелланом и письма с подтверждением от матери.

– Вызовите пациента обратно, и мы покончим с этим делом прямо сейчас, – раздраженно бросил Уили.

Со вздохом миссис Норман прошла к двери и позвала санитара. Питера привели назад, и он снова уселся на стул. Глаза мальчика были закрыты, плечи согнуты. Он не двигался.

– Ты ведь все правильно понял, Пит, – начал Уили, – мы же не давали тебе никаких обещаний, что отпустим тебя? Мы просто собираемся разобраться в твоих домашних делах и посмотреть, все ли там в порядке и можешь ли ты получить работу. Да и узнать, можно ли тебе вернуться в школу и поучиться еще хотя бы годик. А возможно ты сможешь устроиться на какую-нибудь приличную работу. Ты-то ведь понимаешь, что мы не давали тебе никаких определенных гарантий?

– Ага, понимаю. – Питер посмотрел на капеллана, который умышленно отвел глаза в сторону.

– А что там со школой? – поинтересовался Фурлоу.

– Парень не закончил ее, – ответил Уили. Потом он снова повернулся к Питеру. – Тебе же хочется вернуться и закончить школу?

– Ага.

– Тебе нравится ходить в школу? – спросил Уили.

– Ага.

– Ты бы хотел завершить свое образование и получить работу с хорошим заработком, чтобы ты смог накопить денег для будущей женитьбы?

– Ага.

Уили торжествующе посмотрел на Фурлоу.

– Есть у кого-нибудь еще вопросы?

У Фурлоу мелькнула мысль, что ситуация чем-то напоминает игру в покер, где Питер был в положении игрока, который одновременно и верит и не верит блефу других игроков. И ждет раскрытия оставшихся карт.

– Разве не верно, Питер, – начал Фурлоу, – что ты редко наедаешься досыта?

– Ага. – Мальчик снова посмотрел с мольбой на Уили.

– Разве не верно, Питер, – продолжал Фурлоу, – что ты чаще съедаешь сухую корочку хлеба, чем вкусный сочный кусок мяса?

– Ага.

– Это все, – сказал Фурлоу.

По сигналу миссис Норман санитар еще раз вывел Питера из комнаты.

– Я думаю, что, принимая следующего пациента, – заметил Фурлоу, – нам следует клясться также, как присягают на суде.

Несколько секунд Уили молчал. Потом зашуршал бумагами и наконец ответил:

– Не понимаю, к чему ты клонишь.

– Ты напомнил мне одного знакомого мне окружного прокурора, – продолжил Фурлоу.

– Да? – Глаза Уили пылали от гнева.

– Кстати, – заметил Фурлоу, – ты веришь в летающие тарелки?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: