Шрифт:
— Хм, — только и смог задумчиво ответить лекарь. Но после пары минут раздумий, повернувшись к группе магов, стоявших ближе к лестнице на второй этаж, он спросил, — господин Ральф, вроде вы у нас по эстанцам?
Раненых эстанцев, в отличии от афнийцев, держали в доме прислуги и на конюшне. Причём Джинне и лежавшему почти тут же Рэйсу, явно повезло больше, чем тем бедолагам, которые находились на конюшне. Ведь последних толком даже не лечили, по крайней мере судя по словам того же Ральфа, который выступал в роли провожатого.
Хотя стоит отметить, что в комнате, где находились Джинна и Рэйс условия были весьма отвратные. Во-первых, откровенно воняло испражнениями и гнилым мясом. Эти два запаха будто воевали друг с другом, и сложно было сказать наверняка, какой из них побеждает. Во-вторых, лечением в основном занимались молоденькие лекари и знахарки, которые магией почти не владели, и максимум на что были способны это перебинтовать и промыть рану, а заодно, вынести труп. Ну а в-третьих, все раненые были выложены в два ряда, почти вплотную друг к дружке, от чего пройти между ними можно было только посередине комнаты.
— Если меня спросят, был ли я в аду, то отвечу, что заходил разок, — как то совсем уж не весело пошутил Григорий. В то время как Лидия, с бледным, как у гипсовой статуи лицом, стояла возле Джинны, и с ужасом наблюдала, в каком состоянии была та.
— Видимо у вашей знакомой воспаление, но точнее смогу сказать, лишь осмотрев её, — не весело констатировал Барус, на что Гриша лишь недовольно кивнул. В то время как Ральф, не зная, что ему делать, лишь напряжённо промямлил:
— Господин Григорий, н-но господин Лайц просил лишь проводить вас сюда. Он не давал ни каких дозволений или указаний.
В ответ Гриша глянул на парня, от чего цвет кожи у того стал таким же как у Лидии. Теперь он даже промямлить ничего не мог, лишь трясся, глядя на Григория, будто заяц на голодного волка.
— Господин Ральф, будьте любезны, распорядиться, чтобы ваши подчинённые омыли госпожу Джинну и господина Рэйса, — вежливо, но в тоже время достаточно твёрдо, произнёс Барус. А когда Ральф, взглянул на него, он добавил, — и не переживайте, у господина Григория имеются документ от его светлости Каратоса, по которому ему всё дозволяется и позволяется, а также предоставляется.
— П-понятно, — заикаясь, ответил лекарь, с недоумением глядя на Баруса. Но затем, уже куда собраннее, произнёс, — Вайла, Гула, слышали, что сказали господа!? Быстро омойте пациентов и отнесите их в свободную комнату!
Глава 13
Халатность
Где-то через полчаса Джинна и Рэйс уже омытые и почти раздетые лежали в отдельной комнате на двух простеньких кроватях. Сама комната была один в один как предыдущая, только с мебелью и судя по обстановке использовалась лекарями для отдыха.
— Так, даже не знаю, с чего бы начать, — хмуро начал Барус, осмотрев Джинну и Рэйса. — Девушке, конечно, повезло больше. Немного обработать раны, подлечить и всё будет замечательно. А вот с парнем придётся повозиться. Хотя тоже, ничего радикального, но мороки куда больше.
— Господин Барус, мне кажется, вы немного далеко заходите! — Произнёс Ральф, который к этому моменту уже пришёл в себя и теперь желал немного отыграть свои позиции как главы отделения. Но за место ответа он получил лишь скептический взгляд Баруса, который посмотрев на него, вновь обратился к Григорию:
— Конечно, я понимаю, что это всё военнопленные эстанцы. Но здесь слишком пренебрежительно относятся к своим обязанностям. Раны, которые получили ваши знакомые, способен вылечить даже начинающий целитель. А их попросту бросили на полу гнить живьём.
— Позвольте господин Барус, но при всём моём уважении! — Было начал Ральф, инстинктивно почуяв запах «палёного», но Григорий тут же перебил его:
— Господин Ральф, я сейчас разговариваю с господином Барусом, а не с вами. Поэтому попрошу быть тише. — Голос парня чеканил как сталь, от чего сидевшая в уголку комнаты Лидия чуть вздрагивала при каждом его слове. При этом девушка не понимала, как её друг мог так сильно измениться. Так ещё и за какие-то пару месяцев.
Тем временем Ральф, из последних сил стараясь не сдать под напором нежданных «гостей», ответил, — господин Григорий, главным целителем здесь являюсь я, а вы всего лишь пришли навестить больных. Я и так дал послабление, разрешив омыть их и принести в ординаторскую. Но не заблуждайтесь, господин Григорий. Моё терпение не бесконечно!
— Знаете господин Ральф, в чём проблема мелких дворян? — Немного с сарказмом, начал Барус, тут же ответив на заданный им же вопрос, — вы часто не понимаете, с кем имеете дело, и к каким последствиям это может привести.