Вход/Регистрация
Непросыпающиеся сны (Часть Вторая)
вернуться

Янчев Геннадий

Шрифт:

– Как всё это необычно… – думала Адель, пока сон не взял над ней верх снова, укутывая в объятия тёплой ночи.

Минуту спустя все начали просыпаться, окутанные той же атмосферой необычайного спокойствия и уюта. Укутавшись в пледы, они подошли к столу, когда сотрудник отеля объявил:

– Сейчас вам подадут ужин.

На лицах всех появились улыбки, они уселись за стол, постепенно возвращаясь к реальности. На стол была подана «Загорская юха» с вином. Голод сделал своё дело – они ели в тишине, лишь фоном служили звон музыки ветра и молитвы людей у входа, а в воздухе витал аромат табака от пухлого парня в кресле-качалке.

После того как жадный ужин был завершён, и все запили вином, некоторое облегчение разлилось по телам после пережитых событий.

Генри, допивая вино, задал вопрос:

– Итак, что мы будем делать дальше? – его голос звучал взволнованно. – Мы все потеряли… А я ещё и друзей потерял. Хотя, если они так поступили, возможно, и не были мне друзьями, правда?

Адель попыталась смягчить ситуацию:

– Не стоит всё так драматизировать, может, у них просто не было другого выхода. Они сделали это ради выживания.

Генри, с явным волнением в голосе, возразил:

– А если бы ты оказалась на их месте? Ты бы поступила так же?

Адель замешкалась, оказавшись между желанием говорить правду и необходимостью утаить её. В итоге она просто молча кивнула, поддерживая мнение Генри.

– Джессика, а ты что об этом думаешь? – обратился он к другой подруге.

– Мне… мне нужно уйти. Я должна найти своего отца, – быстро ответила Джессика, словно искала повод скрыться.

Внезапно раздался громкий звук от кресла-качалки, где отдыхал пухлый мужчина. Неясно, был ли это храп или какой-то сон, но он начал бормотать слово «Азмур».

– «Азмур»? Что это вообще значит? – задумчиво пробормотал Генри.

– Да ладно, не важно, – отмахнулась Адель. – Давайте лучше соберёмся и уедем отсюда как можно скорее. Как вернёмся домой, нужно будет заскочить к другу моего отца. Может, ему удалось спасти сундук. Вряд ли, конечно, но стоит проверить.

– Я не с вами, – поспешила заявить Джессика.

– Я имела в виду, что пойду одна, – уточнила Адель.

– Хорошо, тогда всё решено. Давайте ложиться спать, а утром отправимся в путь.

Собрав свои вещи, которые к тому времени успели высохнуть, они разошлись по своим комнатам – внутри уже всё почти высохло. На рассвете они покинули Хорватию, весь путь обратно царило молчание, и Генри особенно казался замкнутым и задумчивым.

Добравшись до родного города, Джессика сразу же отправилась по своим делам, в то время как Адель вместе с Генри направились к другу отца. Прибыв на место, они увидели открытую входную дверь. Внутри, на полу, лежал Фишер.

– Ну, хоть кто-то получил по заслугам, – с иронией отметил Генри.

Адель была в панике, её гримаса выражала страх. Внезапно она начала кричать, зовя отца. Она металась по дому, громко крича его имя. Из-под лестницы донеслись стоны. Бросившись к шкафу, Адель распахнула дверь, где нашла друга отца, обращаясь к нему как к отцу.

Генри, сначала ошеломлённый, вскоре всё понял – с ним тоже играли. Они вместе с Адель помогли мужчине подняться и усадили его на пол. Адель спросила его о случившемся.

– Это Данило, – представила она Генри. Данило рассказал, что, когда он открыл входную дверь, на него напал мужчина, куривший как паровоз, и, возможно, использовал шокер.

Услышав это, Генри обратился к Данило:

– Значит, и вы меня обманывали?

– Да, – кивнул Данило. – И для этого были причины.

Генри вздохнул:

– Видимо, у всех есть причины меня дурить. Одного я не пойму – сундука, значит, тоже нет. Всё забрали, и непонятно, кто именно.

– Похоже, на сегодня мне хватит, – решил Генри.

Внезапно, прервав тишину, раздался звонок телефона. Генри, с некоторым удивлением, взял трубку, и его уши немедленно наполнил женский голос.

– Здравствуйте, сэр, – прозвучало вежливо с другой стороны.

– Здравствуйте, – откликнулся Генри, чувствуя лёгкое напряжение.

– Вы Генри? – продолжила женщина с ноткой официальности в голосе.

– Да, я Генри, – подтвердил он.

– Меня зовут Габриэле. Я звоню из тюрьмы. Хотела напомнить вам о сегодняшнем свидании с вашим отцом. Скажите, пожалуйста, вы планируете прибыть, чтобы увидеться с ним? Нам необходимо подготовить вашего отца к встрече, – её голос был деловым, но в то же время в нём чувствовалась забота.

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • 2

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: