Вход/Регистрация
Два мистера Уэтерби / The Two Mr. Wetherbys
вернуться

Хэнкин Сент-Джон

Шрифт:

ТЕТЯ КЛАРА (вновь твердым, четким голосом). Разве ты не читал уже этот абзац?

ДЖЕЙМС. В самом деле, звучит как-то знакомо.

ТЕТЯ КЛАРА (сурово). Боюсь, ты читаешь не слишком внимательно, Джеймс.

ДЖЕЙМС. Может быть, я усталый какой-то сегодня. (Подавляет очередной зевок).

ТЕТЯ КЛАРА (обиженно). Что ж, тогда мы можем отложить чтение газеты на вечер.

ДЖЕЙМС (с глубоким вздохом он откладывает газету в сторону, встает и начинает прохаживаться взад-вперед между ТЕТЕЙ КЛАРОЙ и окнам в сад). Очень хорошо, тетя, как скажете.

ТЕТЯ КЛАРА (совершенно не обращая внимания наего прозрачные намеки в истинно мужском стиле). Давай тогда просто побеседуем. После обеда, если мне не читают, я люблю немного поговорить. Тогда не так клонит в сон.

ДЖЕЙМС (обращается к ней, отрываясь от созерцания сада). Возможно, будет лучше просто поспать немного?

ТЕТЯ КЛАРА. Вот уж нет, Джеймс. Я не одобряю эту новомодную манеру спать днем. (ДЖЕЙМС удрученно вздыхает и подходит к камину. Там он встает, облокотившись на каминную полку, все видом выражая крайнюю степень скуки. ТЕТЯ КЛАРА кладет вязание на стол). Констанция пришла уже?

ДЖЕЙМС. Нет, думаю, она будет к чаю, не раньше.

ТЕТЯ КЛАРА. А Ричард?

ДЖЕЙМС. Дик, скорее всего, придет в то же время.

ТЕТЯ КЛАРА (укоризненно). Я просто понять не могу, зачем ты предложил Ричарду остановиться здесь. После того, как он так обошелся с Констанцией!

ДЖЕЙМС (небрежно). Будет вам. Дик неплохой парень. Конечно, он не всегда ладил с Констанцией, и все-таки у него масса положительных сторон.

ТЕТЯ КЛАРА (сурово). Что-то мне не удалось обнаружить ни одной. С Констанцией он повел себя как подлец. Честно говоря, я думала, что ты, с твоими высокими принципами, будешь последним, кто станет его защищать.

ДЖЕЙМС (поспешно). Конечно, конечно, я не спорю. Просто призываю не судить его слишком строго.

ТЕТЯ КЛАРА. Так я и не сужу. Хотя видит бог, это очень сложно.

ДЖЕЙМС (тоскливо). Он останется на одну только ночь. И, в конце концов, он мой брат.

ТЕТЯ КЛАРА. Не вижу, как этот факт его оправдывал бы. Ты слишком снисходителен, Джеймс. Эту нынешнюю моду прощать всех подряд я не одобряю. Она только вдохновляет мерзавцев на новые гадости. Позвать его сюда! Ну сам подумай, что должна чувствовать Констанция?

ДЖЕЙМС. Так я для Констанции, собственно, и старался. Когда они разъезжались, то решили, что будут встречаться раз в год, чтобы, возможно, найти путь к примирению. И вот сейчас как раз приближается эта дата. Констанция пожелала, чтобы встреча произошла тут, в Норвуде. Дик отказался и предложил свою квартиру на Мэддокс-стрит. В общем, каждый хотел увидеться на свой территории. Вот я его и уговорил встретиться тут, как и хотела Констанция (подавляет очередной зевок).

ТЕТЯ КЛАРА. Джеймс, Джеймс, какой же ты отзывчивый! Если бы только твой брат был таким же. Но у него в принципе нет сердца.

ДЖЕЙМС. Да все с Диком в порядке. Ну да, немного он вздорный, но с кем не бывает. (Смотрит на часы). Полагаю, он будет где-то в половину пятого. (Прохаживается по сцене взад-вперед).

ТЕТЯ КЛАРА. Подозреваю, Роберт спустится к нам гораздо раньше.

ДЖЕЙМС (пытается скрыть недовольство). Правда что ли? Да он же только что завтракал.

ТЕТЯ КЛАРА. Да, а к чаю он снова придет. Он сказал, что в интересах Констанции пригласить на встречу как можно больше родственников. Так они смогут поддержать ее.

ДЖЕЙМС (мрачно). Что-то мне не кажется, что присутствие тут Роберта способно спасти ситуацию.

ТЕТЯ КЛАРА. Не говори так. Роберт – человек достойный, у него есть принципы.

ДЖЕЙМС (нетерпеливо). Как же, знаю я эти его принципы.

ТЕТЯ КЛАРА. Ты просто еще слишком молод, чтобы оценить такие вещи.

ДЖЕЙМС (поспешно). Милая тетя, конечно же, я очень ценю Роберта. И, разумеется, его принципы в самую первую очередь.

ТЕТЯ КЛАРА. Вот только здоровье у моего бедного племянника слегка подкачало.

ДЖЕЙМС. А все потому, что он без дела сидит.

ТЕТЯ КЛАРА (с достоинством). У кого-кого, а у Роберта полно дел. Между прочим, он проводит со мной каждый божий день!

ДЖЕЙМС. Да, это известное дело.

ТЕТЯ КЛАРА. Ваш дом очень гостеприимен. А Роберт искренне привязан к своим родственникам. И это означает, что он хороший человек.

ДЖЕЙМС (с притворным восхищением). Это уж точно.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: