Шрифт:
Вернувшись в свой уютный офис, который также служил ему домом, Ирвинг Бейл первым делом направился к своему любимому виниловому проигрывателю. Этот старый аппарат был для него не просто источником музыки, а настоящим порталом в другой мир – мир спокойствия и комфорта, где звуки винила создавали особую атмосферу, позволяющую отвлечься от суеты и тревог повседневной жизни. Для Ирвинга музыка была не просто фоном, она была способом настроиться на работу, расслабиться после напряжённого дня или погрузиться в размышления. В моменты, когда дело казалось сложным или запутанным, он включал любимые пластинки, садился в кресло и позволял музыке заполнить пространство вокруг него. Звуки, исходящие из динамиков, помогали ему собраться с мыслями, найти новые идеи и взглянуть на проблему под другим углом. Виниловый проигрыватель был его верным спутником, помогающий справиться с одиночеством и напряжением, сопровождающими его рутинную работу.
– Ну где же ты? Где? Да где же ты чёрт… А, вот и ты, моя прелесть!
Осторожно вынув одну из любимых пластинок из своей коллекции, Ирвинг аккуратно установил её на вертушку проигрывателя. Мягкое шипение иглы, касающейся поверхности диска, всегда вызывало у него трепетное предвкушение.
Каждый раз, заходя в офис, он не упускал возможности насладиться любимыми мелодиями, которые звучали с неповторимым теплом и глубиной, характерными только для винилового звука.
Наконец заиграла первая песня. Музыка начинала звучать, заполняя помещение тёплым, насыщенным звуком, и Ирвинг закрывал глаза, позволяя прекрасному звучанию обволакивать его, словно мягкое одеяло.
Which way to the fountain of my youth I wonder?
Which way to the years I've let go by?
Let a thirsty man drink in its memories
While the water still flows sweet and crystal clear
For yesteryear 1
Найдя правильный бокал, детектив налил небольшое количество виски и аккуратно покружил его в бокале. Он поднёс бокал к носу и глубоко вдохнул, а затем убрал бокал, и снова повторил процесс. Проведя так с полминуты, детектив, вдыхая аромат и отстраняя бокал, снова и снова вдыхал его, представлял старые добрые времена, когда его жизнь всё ещё была наполнена радостью. Выпив из бокала небольшое количество напитка, покрыв язык полностью, детектив поболтал его у себя во рту, а затем наконец-то сполна почувствовал его вкус. Прекрасный виски хорошо греет, а его послевкусие такое мягкое и нежное, что дарит на мгновение полное умиротворение и гармонию со своим внутренним миром. Бокал медленно кружился в его руке, отражая тусклый свет настольной лампы. Ирвинг закрыл глаза, позволяя аромату прекрасного напитка заполнить его ноздри. Запахи смешивались, вызывая воспоминания о прошлых временах, когда жизнь была совершенно другой. Мысленно возвращаясь в те дни, когда его бывшая невеста Эмили ещё была рядом, а их дом наполнялся смехом, теплом и любовью, вспоминались моменты, когда он приходил домой после успешного расследования, и она встречала его с улыбкой и горячим ужином. Те вечера, когда они сидели вместе, разговаривали о будущем, строили планы. Но эти воспоминания были омрачены горьким привкусом настоящего. Теперь его жизнь состояла из одиночества, разочарований и постоянных попыток забыться в спиртном.
Открыв глаза, Ирвинг посмотрел на бокал, словно пытаясь увидеть в нём ответы на вопросы, которые мучили его годами. Почему всё пошло не так? Как он мог упустить контроль над своей жизнью? И самое главное – есть ли у него шанс всё исправить?
Детектив сделал ещё один маленький глоток, чувствуя, как жидкость мягко обжигает горло. Виски согревало изнутри, но уже не приносило нужного облегчения. Вместо этого оно лишь усиливало чувство вины и отчаяния.
«Что я делаю?» – подумал он. «Как я могу продолжать жить так?»
Детектив поставил бокал на стол, слегка покачнувшись. Он знал, что выпивка не решит его проблем, но каждый вечер возвращался к этому ритуалу, словно надеясь, что очередная порция алкоголя сможет притупить боль. Но она становилась лишь острее.
Город был погружен во тьму, редкие огни фонарей отражались в лужах после недавнего дождя. Тишина и спокойствие царили вокруг, лишь изредка нарушаясь редкими каплями воды, падающими с карниза. Вдалеке слышался слабый гул вечернего транспорта, словно город затаил дыхание перед новым днем. Сквозь мутное стекло детектив видел темные силуэты зданий, которые казались почти призрачными в этом полумраке. Тёмное время суток придавало всему окружающему особый, загадочный оттенок, и даже привычные улицы выглядели иначе – таинственно и незнакомо.
Девушка, вошедшая в кабинет, выглядела изысканно и уверенно. Её красивое элегантное красное платье идеально подчёркивало фигуру, а аккуратная причёска из чёрных волос, достигающих плеч, добавляла образу утонченности. В руках она держала тонкую сигарету, от которой шёл аромат, мгновенно узнаваемый детективом. Почуяв знакомый запах сигарет, детектив Бейл сразу понял кто вошёл к нему в офис. Это был запах, который он хорошо помнил. Легкий дым окутывал девушку, создавая вокруг неё ауру таинственности. Ирвинг замер, почувствовав, как сердце начало биться быстрее. Этот аромат напоминал ему о прошлом, о событиях, которые он старался забыть, но которые продолжали жить в его памяти.
Девушка подошла ближе, её глаза встретились с глазами Ирвинга. В них читалось понимание и знание, словно между ними существовала какая-то невидимая связь. Она сделала глубокий вдох, выпустив облако дыма, и улыбнулась.
– Смотрю твой вкус к музыке всё так же прекрасен. Всецело одобряю. Хотя по твоему внешнему виду кажется, что я пришла не совсем вовремя.
– Ты всегда умела появиться в нужный момент, Анджела, – сказал он. – А музыка… ну, знаешь, она помогает сосредоточиться и расслабиться. Что привело тебя сюда?
– Здесь никто так и не прибрался с того раза, как я погляжу. Ты всё ещё по-прежнему ночуешь здесь? Неужели частный детектив получает так мало, что не может обеспечить себе аренду квартиры? – её голос звучал мягко, но в нём чувствовалась доля саркастического презрения. Ирвинг внимательно посмотрел на неё, пытаясь понять, что именно заставило её прийти к нему сегодня. Возможно, это было что-то серьёзное. Анджела обвела взглядом комнату, и её губы тронула едва заметная улыбка. В её глазах промелькнуло воспоминание, будто она вновь оказалась в прошлом, когда их отношения были другими, более близкими.