Шрифт:
— Так много, доча!
— Вредные и тяжелые условия труда, — криво улыбнулась Варя и чуть снова не покраснела при мысли о том, что дело было не только в еде.
— Кажется, Алексею Алексеевичу понравилась твоя еда.
— Оказалось, что он неравнодушен в домашней еде. Готовила так, как бабушка, и он был доволен.
— И ты будешь для него готовить еще?
Варя растерянно похлопала глазами.
А ведь он сказал про постоянную основу, когда они прощались. Но она была настолько расстроена и сметена собственными чувствами, что, кажется, осознала это только сейчас.
Значит, всё в силе и они не расстаются?
— Вроде как да. Но это нужно у самого Лекса уточнить.
Мама радостно улыбнулась, и Варе на душе вдруг тоже полегчало.
Может, и правда всё не так печально и она сама себе напридумывала лишнего, потому что всегда сгущала краски и видела всё только в мрачных серых тонах?
Он ведь ни разу не сказал, что они прощаются.
Да и Михалыч был очень убедителен в том, что Лёша приедет.
С этими мыслями жизнь заиграла новыми красками, и обед прошел прекрасно. Вечером Варя с мамой договорились немного прогуляться по улочкам, чтобы Варя сама увидела русский квартал, который успела забыть со своего далекого детства, когда они жили здесь с папой до того, как переехали в китайский квартал.
До вечера девушка спала, потому что наконец расслабилась, и ее настроение взлетело до небес, когда неожиданно пришло сообщение от Лекса.
Короткое, но такое желанное, что Варя не смогла сдержать широкую улыбку, а сердце тут же заколотилось, словно сумасшедшее, обдавая жаром.
«Скучаю по тебе, Варюш».
Три слова, которые вознесли ее до самых небес, включая яркими красками радугу.
Правда, что ему ответить, Варя так и не придумала: сначала написала «Я тоже», но смутилась и стерла это сообщение.
Затем набирала и стирала еще пару раз, но всё ей казалось каким-то не таким.
В итоге она ответила: «По мне или моей стряпне?», не забыв поставить улыбающийся смайлик.
Ответ пришел сразу же, словно Лекс ждал, когда она напишет хоть что-нибудь.
«По вам обеим».
Варя улыбалась, потому что словно услышала задорный басистый смех мужчины.
Засыпала она с улыбкой на губах и спала спокойно и крепко до тех пор, пока вечером не заглянула Алиска, уже готовая к прогулке.
— Просыпайся, сеструля, а то ночью спать не будешь! А настроение у тебя после сна явно поднялось. Снилось что-нибудь хорошее?
— Даже не помню, что снилось, — честно и с улыбкой отозвалась Варя, замечая, как сестра загадочно покосилась на нее своими красивыми задорными глазами.
— Умывайся скорее и пойдем уже гулять! Мы сто лет никуда с тобой не выходили!
Это было правдой.
После того как в китайском квартале к ним стали относиться словно к чужим, выходить даже просто за продуктами стало опасно — что уж говорить про прогулки.
Поэтому сейчас внутри было тепло и волнительно от предвкушения чего-то нового и обязательно хорошего.
Варя собралась очень быстро, и уже через двадцать минут они втроем вышли из нового дома, тут же встретив своих новых соседей, которые широко улыбались и махали им руками. Казалось бы, ничего особенного, но это радушие и искренний позитив значили так много в непростое время.
Алиска держала за руки маму и Варю и вышагивала вперед, с восторгом рассказывая про все магазины, где она успела побывать, про булочную, в которую она влюбилась за ее ароматы и красоту, и про то, какие красивые русские парни.
Варя посмеивалась и с интересом рассматривала всё вокруг, а мама только качала головой и повторяла, что на первом месте у Алиски должна быть учеба.
Русский квартал очень отличался от китайского в первую очередь тем, что в нем был простор: домики не жались друг к другу низкими крышами, а стояли на должном расстоянии, а в каждом дворе был сад или огородик. Вдоль дорог пышным цветом цвели клумбы со множеством цветов, чей тонкий приятный аромат окутывал и погружал в негу.
А еще здесь были белые поребрики.
Варе нравилось всё, что она видела: витрины магазинов и кафе, где готовили как привычный для Канады фастфуд, так и национальные блюда России или выходцев из тех стран, откуда были хозяева заведений. Например, Варя увидела пловную и шашлычную, которые стояли рядом, и откуда лилась тихая музыка в восточном стиле, а пожилые мужчины сидели за столиками и мирно играли в шахматы, попивая крепкий ароматный чай.
Никто не был знаком с семьей Вари, но все улыбались и здоровались, словно увидели старых добрых друзей, поэтому спустя несколько часов, когда стало темнеть, девушки вернулись домой с отличным настроением и полным желудком, потому что невозможно было пройти мимо семейного кафе, где сегодня готовили солянку.