Вход/Регистрация
"Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25
вернуться

Карпущенко Сергей Васильевич

Шрифт:

Не ожидавший такой поддержки Хасид вежливо поклонился довольному мышу и улыбнулся.

К месту встречи они подошли довольные друг другом и вполне готовые к встрече в представителем болотной общественности. Упомянутая общественность уже сидела на здоровенном листе кувшинки и ловила мух. Причём в самом прямом смысле этого слова.

– Доброго дня, – поздоровался вежливый Теодор с огромной жабой, на серьёзный статус которой недвусмысленно указывала выглядывающая из-под второго подбородка ярко-красная бабочка и застёгнутый на одну пуговицу фрак потрясающего лимонного оттенка категории «вырви глаз».

– И вам доброго, – философски ответил жаб, стремительно выстреливая языком и ловя очередную зазевавшуюся муху. – Я от королевы Лимейны, полномочный представитель.

– Очень приятно, – сказал Тео, и, не выдержав, добавил, – знаете, я ожидал чего-то подобного, ну, я имею в виду, что помощником королевы будет кто-то вроде вас.

– Да у тебя и самого помощник оригинальный, – жаб покосился на Кеннета, – так что чего удивляться-то? Королева сказала, вам нужны будут редкие растения. Какие и сколько?

– Список будет чуть позже, пока важно заключить договор, – Тео покосился на Хасида, который только моргал: тяжеловато сразу привыкнуть ко всему, дело понятное. – Давайте определимся с размерами той части болота, которая остаётся на территории Академии и с количеством населяющих её сущностей.

Как ни странно, жаб, который оказался каким-то там дальним родственником Груля, достаточно хорошо разбирался во многих серьёзных вещах, и если бы с Тео не было принца, то вполне мог бы выторговать себе и своим соотечественникам гораздо более выгодные условия. В итоге, после получаса ожесточённых споров и взаимных упрёков в скупости и недальновидности, сошлись на том, что на территории Академии остаётся часть болота размером примерно с четверть квадратной мили, и населять её будут исключительно существа, так или иначе связанные с договором, то есть разбирающиеся в алхимии. Всех же хищников и агрессивно настроенных Теодор решительно потребовал убрать и встретил полное понимание. Когда Хасид узнал, что в болоте есть и такие, его глаза стали окончательно круглыми, что, впрочем, не помешало ему увеличить предполагаемый изначально Тео объём поставок почти вдвое.

Договорившись о встрече с жабом по имени Оскар — поняв, что у него только одно имя, Кеннет пренебрежительно фыркнул, но промолчал — через три дня, Теодор и Хасид смахнули трудовой пот и, переглянувшись, решили, что большая чашка чая и булочки — это именно то, что нужно двум уставшим от переговоров мужчинам. Но до вожделенной кухни им добраться не дали.

Когда они, уже откусывая в мечтах первый, самый вкусный, кусочек тёплой булочки, подошли к крыльцу, то увидели, что там их ждут.

Глава 7

На самой нижней ступеньке возвышался Харви, чуть в стороне на парапет присел Биэль, а между ними расположился молодой человек, явно имеющий отношение к цирку или странствующим актёрам. На нём была алая рубаха с широкими рукавами, расстёгнутая практически до пояса и открывающая мускулистую грудь, узкие кожаные штаны, заправленные в щегольские сапоги. Длинные светлые волосы незнакомца были стянуты на затылке в небрежный на первый взгляд хвост, а глаза полны искренней любви к окружающему миру.

– Господин ректор, – обратился к Теодору Харви, – это Густав, о котором мы говорили.

– Это Густав?! – изумление Тео было настолько искренним, что незнакомец весело фыркнул. – Ты же говорил, что он купец…

– А что мешает мне быть купцом? – весело поинтересовался парень. – Или вы считаете, что купец — это непременно толстяк в тесном камзоле с золотой цепью на объёмистом животе?

– Ну, – смутился Тео, который считал именно так, но признаваться в этом не желал, – я имею в виду, что представлял вас другим.

– Вы ражди? – неожиданно спросил Хасид, а Тео нахмурился, так как это слово слышал впервые.

– Ого! – парень перевёл на принца взгляд очень светлых глаз. – Не думал, что в ваше время хоть кто-то наслышан о нашем племени. Это вселяет определённый,хотя пока и достаточно шаткий оптимизм.

– Тео, соглашайся, – прошептал Хасид, отведя ошарашенного Теодора в сторонку, – ражди — это уже давно исчезнувшее племя, которому в древности покровительствовала сама Бесконечность. Они прирождённые купцы, счетоводы и финансисты. Я читал о них в старой книге по истории торговли. Они всегда так одеваются и очень медленно стареют. И ещё там было сказано, что они всегда были очень свободолюбивы и никогда не соглашались на службу кому-то одному.

– Густав, – Тео повернулся к безмятежно грызущему травинку парню, которого, казалось, абсолютно не смущало его призрачное состояние, – я хотел бы предложить вам работу…

– Капитан сказал мне, – кивнул парень, сразу посерьёзнев, – но у меня будет два условия.

– Я готов их выслушать и, если они приемлемы в наших обстоятельствах, то и обсудить детали, – решительно кивнул Тео, – давайте выясним, есть ли нам, о чём разговаривать.

– Условие первое, – парень сразу отбросил шутливую манеру говорить и стал очень серьёзным, – я хотел бы открыть на территории академии небольшой банк. О процентах договоримся, если в принципе вас эта идея интересует.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: