Шрифт:
— Каких парней предпочитает Батиста? — спросила Летти.
— Милашек.
Летти закатила глаза, глядя на Остина:
— Спасибо за такое точное определение.
— Об Эше не может быть и речи. Ты просто напугаешь его до смерти, — Остин перешел к Хоббсу. — Ты очень милый, мой дорогой, но слишком огромный, — он сжал бицепс Хоббса и подмигнул ему. Затем он повернулся к Кейлу и ущипнул его за щеку. — Прости, дружище, но мы с тобой слишком очаровательны. Батисте нравится определенный типаж. Так что тут недостаточно одного желания и способностей, — Остин развернулся на пятках и указал пальцами на Декса и Кэлвина. — Наш парень просто помешан на классике. Блондины с голубыми глазами.
— Я пойду, — сказал Декс. С его стороны было несправедливо ожидать, что Кэлвин пойдет на такой риск, когда изначально это была его идея поймать Хогана.
— Нет, черт возьми! — быстро возразил Эш.
Декс ахнул:
— Ты против? Вот так гребаный сюрприз.
— Во-первых, мне не нравится, что мы обманываем Слоана. Если он обо всем узнает, нам пиздец. Но что более важно, если вдруг в баре появится кто-нибудь из банды Хогана, особенно Коллинз, тебя раскроют, потому что он видел твое лицо на обмене. Хотя он видел все наши лица.
Кэлвин поднял руку:
— Вообще-то не все. Меня не было на обмене. Ну, лишь формально, так как я находился на одном из контейнеров. Никто из его банды меня не видел. Так что пойду я.
— Ты хоть помнишь, как кого-то кадрить? Когда ты в последний раз был на свидании?
— ПОШЕЛ ТЫ, ЭШ! — Кэлвин повернулся к Дексу, полный решимости. — Я справлюсь.
— Ты уверен, Кэл?
Кэлвин решительно кивнул, и Остин радостно потер руки. Этот парень действительно слишком любил свою работу.
— Отлично. Встретимся в десять вечера в квартале от бара, — он взглянул на часы и подмигнул Кэлвину. — У тебя есть три часа, чтобы привести себя в порядок. Надень что-нибудь красивое, — он повернулся к Кейлу и обнял его за шею. — А у тебя два с половиной часа на то, чтобы превратить этот фургон в нечто такое, чем мог бы гордиться сам Джеймс Бонд, — Остин помахал команде и выскочил из фургона, а Декс тут же приготовился.
— Ты что, блядь, издеваешься? — Кейл повернулся к брату. — Ты хочешь, чтобы я превратил фургон общественного питания в фургон наблюдения ЗА ДВА С ПОЛОВИНОЙ ЧАСА? Ты в своем уме?
— Да ладно, Кейл. Еще как можешь. В этом ты самый лучший.
— Декс, это тебе не домашний кинотеатр подключить! Тем более без доступа к рабочему оборудованию.
— Твой брат прав, Кейл. Ты справишься, — мягко сказал Эш, заставляя тираду Кейла резко остановиться. Щеки Мэддока младшего порозовели, и он нахмурился, уставившись на кроссовки, пока Эш продолжал. — Если кто-то и может провернуть подобное, так это ты. Ты самый умный и самый гениальный парень из всех, кого мы знаем. Мы в тебя верим.
Декс заметил, как Кэлвин и Летти обменялись взглядами. Они были далеко не глупы. Это лишь вопрос времени, когда остальная часть команды поймет, что между его братом и Эшем что-то есть, даже если технически ничего не происходит.
— Прекрасно. Но вам нужно было оставить фургон у моей квартиры, например… вчера, — он метнулся в конец фургона и выскользнул наружу. Кэлвин вышел следом за ним, оставив позади взволнованного Хоббса. Декс бросил ему ключи.
— Поведешь? — было бы неплохо занять чем-нибудь Хоббса. У Декса было чувство, что миссия не будет такой простой, как представлял Остин. Мало того, что Кэлвин рисковал, работая под прикрытием, оставался еще вопрос, как далеко он готов зайти, чтобы получить необходимую информацию. И неизвестно, как на все это отреагирует Хоббс.
— А что от меня требуется? — спросила Летти.
— Нужно, чтобы ты приготовила для нас транквилизаторы, бронежилеты — все, что можно собрать, не вызывая подозрения. Нам нужна минимальная огневая мощь, чтобы мы не привлекали к себе много внимания, если начнется перестрелка. Я введу Розу в курс дела и, если она согласится, попрошу ее подготовить аптечку. Эш позвонит тебе и будет держать в курсе. Мы сообщим сразу же, как только выйдем на Коллинза. Сегодня всем не обязательно присутствовать на вечерней операции.
— Хорошо, — Летти направилась к двери, и Эш последовал за ней.
— Меня нужно подбросить до дома.
— Ну, тогда поехали, напарник. Что случилось с твоим лицом? — Летти осмотрела челюсть Эша на выходе, и Декс услышал, как он проворчал, будто порезался во время бритья, что не имело смысла, ведь щетина на его лице была не тронута.
Когда остался только Хоббс, Декс указал на водительское сиденье:
— Может, съездим поужинать?
Хоббс кивнул ему, усаживаясь за руль и пристегиваясь. Декс сел рядом и сделал то же самое. Он включил радио, выбрав свою любимую станцию, но не стал прибавлять громкость.