Шрифт:
Нам с Семёном предстояло посвятить наших дам в подробности разработанного плана, и, если они согласятся поучаствовать в нашей диверсионной вылазке, то определиться, чего мы от них ожидаем.
Отдельно следовало рассмотреть вопрос участия Лизы во всём в этом.
Я склонялся к тому, чтобы она оставалась дома, под охраной наёмников, но тут следовало узнать и её мнение — уж очень большой интерес она проявила к предмету нашего обсуждения.
И ещё одно. Следовало выяснить все подробности о её сверхспособностях, может ли она сейчас хоть как-то контролировать этот опасный дар, и если да, то насколько надёжен её контроль.
Когда все наши девушки, включая и икати, собрались у стола, мы с Семёном принялись излагать основные положения нашего плана по завершению конфликта. Победному завершению.
Само собой, от Истер требовалось просто присутствие, дабы её везение распространилось и на всех остальных участников похода.
Ня сказала, что вполне способна оторвать головы нескольким гвардейцам Троекотова. Да и самого его она тоже с удовольствием пощипала бы, если таковая возможность её представится.
Но мы с Семёном решили всё-таки проверить, чего стоит Ня в поединке, а что касается Лизы, то нам очень хотелось подивиться на настоящую магию.
Надо сказать, что даже увидев выжженное пятно на месте похищения Лизы и узнав потом, как именно оно образовалось, я не мог до конца поверить в возможность вот так вот, практически из ничего, добыть струю высокотемпературного пламени.
И пока своими глазами не увижу, не поверю. Да и даже если увижу, то всё равно, принятие этого потребует от меня некоторых усилий.
Тут, кстати, вернулась служанка, которую я посылал не только за Истер, но и за коньяком. Она таки принесла коньяк.
И, прихватив с собой бутылку и бокалы, мы, всей компанией, отправились на стрельбище, что бы воочию убедиться в сверхъестественных талантах Елизаветы.
Было очевидно, что для того, что бы вызвать это пламя, сестре требуется затратить какую-то энергию. Она же после первого спонтанного применения этой своей способности хлопнулась в обморок, как раз потому, что единовременно исчерпала все свои энергетические запасы.
И сейчас мы хотели, помимо демонстрации, как таковой, примерно прикинуть, сможет ли Елизавета практически применять этот дар.
Если она, применив это своё страшное колдунство, опять упадёт без чувств, то лучше пока с этим не связываться.
Было видно, что Лиза и боится, и волнуется, и, в то же время, полна решимости показать всем нам, что она теперь крута до невозможности и может принимать полноценное участие в сражении.
Она встала на огневой рубеж, с которого обычно производилась стрельба из короткоствольного оружия, и чуть прикусив губу, вытянула руку по направлению к мишени.
Мы все, прямо, затаили дыхание в ожидании чуда. Но, прошла минута, потом другая, а, вопреки нашим ожиданиям, ничего так и не произошло.
Было видно, что Лиза закусила себе губу аж до крови, пытаясь сознательно воспроизвести то, что у неё получилось непроизвольно под воздействием стресса.
Она по прежнему стояла, пытаясь яростным взором испепелить мишень. Наконец, нервное напряжение, нараставшее у неё внутри, прорвалось наружу, и она расстроенно простонала:
— Да что ж это такое-то… — и топнула ногой.
И тут, у неё, видимо, рухнула какая-то внутренняя преграда, и из её ладони по направлению к мишени, стоявшей на удалении двадцати пяти метров, вырвался плотный жгут ревущего огня.
Мишень мгновенно сгорела, толстый слой копоти покрыл поверхность ближайшей каменной стены, ограждавшей стрельбище, поверхность земли от огневого рубежа до мишени и пулеуловитель.
К небу поднялись клубы жирного чёрного дыма.
А Лиза пошатнулась и с тихим стоном осела на землю.
Мы с Семёном тут же бросились к ней. К нашей радости, сознание не покинуло её, хотя, вид у сестрёнки был весьма кислый.
Её лицо до синевы побледнело, под глазами обозначились тёмные круги. Тем не менее, она, глядя в наши лица, склонившиеся над ней, нашла в себе силы удовлетворённо улыбнуться и прошептать:
— Получилось…
С одной стороны — да, мы получили зримое подтверждение тому, что Лиза действительно способна, как это модно говорить, жечь напалмом. Другое дело, что это всего лишь метафора, а Лиза жжёт, скажем так, буквально.
Но то, что она в результате свалилась, говорит о том, что прикладное использование этой её способности следует отложить до тех пор, когда она научится дозировать расход энергии и сможет уверенно держаться на ногах, используя испепеляющий огонь.
Мы помогли ей добраться до лавочки, усадили её, и, убедившись в том, что она падать никуда не собирается, решили перейти к следующему номеру нашей программы.