Шрифт:
– Генерал Эннинг был вызван в свое владение две седмицы назад, по семейным делам. Потребуется не меньше девятины, чтобы он вернулся и добрался до границы с Сауром, - сказал казначей.
– Если положение позволяет дождаться его возвращения...
– Не позволяет, - отрезал король.
– Я принял решение и не изменю его. Господин Тиарон, завтра с утра я ожидаю герцога у себя. Счастливо оставаться, господа! Вы глубоко разочаровали меня своим упрямством и недальновидностью.
Может быть, его величество ждал, что его последние слова вызовут хор покаянных извинений, но в Золотом кабинете воцарилась полная тишина. Ивеллион II, милостью Сотворивших король Собраны, проследовал к выходу. Гвардейцы распахнули перед ним тяжелые деревянные двери с золотыми гербами и королевским девизом "Верен себе!".
Придворные расходились молча, не глядя друг на друга.
3. Собра - Беспечальность - Саур
Саннио уже видел герцога и мрачным, и рассерженным, и обеспокоенным; ему казалось, что он уже привык и научился вести себя в каждой ситуации так, чтобы приносить побольше пользы и поменьше вреда. Однако, когда он обернулся и увидел за плечом высокий серый призрак с неописуемым и непостижимым выражением лица - с таким, наверное, собираются прыгнуть со скалы в воду, - юноша все же выронил свиток, который читал, и опрокинул чашку.
С утра дядя уехал во дворец и вернулся только после обеда. Саннио знал, что Гоэллон не слишком любит посещать своего родственника-короля, и чем дальше, тем меньше ему нравятся эти визиты. По некоторым обмолвкам слуг племянник знал, что раньше король хотел видеть своего первого советника и предсказателя каждый день, но в последнее время ситуация изменилась. С весны между родичами будто черная змея проползла. Однако ж до сих пор с подобным видом герцог из дворца не возвращался.
Гоэллон прошел к столу, за которым сидел Саннио, небрежно сдвинул ворох свитков с края и уселся боком. Провел пальцем по лужице молока, начертил некий вензель, потом уставился на племянника. Юноша поднял голову и тоже посмотрел в лицо, мрачное, как небо перед грозой. Будь кожа у герцога посмуглее, он вполне сошел бы за изображение Противостоящего, как его рисовали на старых фресках: длинные светлые волосы, серебряный блеск в глазах, сардоническая усмешка. Не хватало только багряно-алого одеяния и пламенного ореола.
– Что случилось?
– спросил, наконец, Саннио.
– Что-то плохое?
"Король умер?
– подумал он.
– Или еще что-то... хуже?".
Герцог тряхнул головой, словно разбуженный не вовремя, потом зажмурился и провел руками по волосам от висков к затылку - привычный жест. Открыл глаза - в них больше не плескалось расплавленное серебро, а остывал обычный серый дым. Губы неловко дрогнули, чуть смягчаясь.
– Вероятно, плохое, мой дорогой племянник, - Гоэллон дернул плечом.
– Я вынужден уехать на север. На пару девятин, не меньше.
– Вы?
– Саннио понял, что его в компанию не возьмут, и огорчился донельзя.
– Опять?
– Да, действительно... опять, - дядя усмехнулся.
– Это превращается в обычай. Увы, на этот раз мне придется заниматься совсем иными вещами. Его величество король, да продлятся его дни, в бесконечной мудрости своей велел мне принять командование армией.
– Чем?
– опешил юноша.
– Армией, Саннио, ар-ми-ей, - герцог потянулся.
– Поверите ли, я задал ровно тот же вопрос. Правда, в более подобающей форме. "Простите, ваше величество, возможно, я ослышался? Что я должен сделать?" - Тон был весьма издевательский, да и выражение лица соответственное.
– И король мне терпеливо ответил: вы, возлюбленный брат мой Руи, возглавите командование Северной армией Собраны. Хорошо вам, драгоценнейший: вы пока можете себе позволить упасть со стула или открыть рот, как сейчас... А я и этой последней отрады был лишен.
Саннио прикрыл рот и принялся лихорадочно обдумывать услышанное. Северная кампания провалилась с таким треском, что, должно быть, все короли династии Сеорнов, а с ними и все прославленные полководцы сейчас проклинали бездарных потомков, наблюдая за происходящим из Мира Вознаграждения. Юноша предполагал, что отец герцога, Ролан Победоносный, уже собирается явиться в виде призрака своему царственному племяннику и устроить тому хорошенькую взбучку, а генерала и маршала Мерресов запугать до паралича. Но почему - герцог Гоэллон?.. В Собране полным-полно генералов, которых и нужно ставить на место опозорившегося маршала.
– Вы даже не военный...
– Саннио вспомнил, как сам герцог говорил о своем военном таланте. Может быть, он и шутил, но к армии никогда не имел ни малейшего отношения, это точно.
– Вы-то об этом помните, - вздохнул герцог.
– А вот его величество - увы...
– И что же теперь будет?
– Юноша вспомнил давешний разговор, и не без ехидства добавил: - Помимо питья чернил и ужина?
– Теперь я буду выполнять приказ короля и выгонять тамерцев с севера, а вы останетесь здесь, - пожал плечами Гоэллон.
– Что же еще?
– А вы можете? Ну... выполнить такой приказ?
– Саннио почувствовал, что на щеки наползает румянец. Вопрос не из подобающих даже родственнику и наследнику...
– Вы думаете, у меня есть выбор? Вы всерьез предполагаете, что мои возможности и способности имеют какое-то значение? Саннио, с повелениями короля не спорят, даже с подобными. Их просто исполняют. Король приказал мне очистить север от вражеской армии - значит, это должно быть сделано, и это будет сделано.
– Король уже приказал казнить мятежников...
– шепотом сказал юноша.