Шрифт:
– Он вернется. Я так не думаю.
Элли наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.
– Спасибо тебе, что поговорил со мной, спасибо за доверие. Ты дорогой, чудесный человек, и я действительно люблю тебя. А сейчас я собираюсь последовать твоему совету и отвести детей на прогулку в парк, пока ты будешь слушать кассету.
Подняв бумажный цветок с пола, она положила его на кровать, где спал Митч, когда был здесь. Как это глупо. Глупо надеяться, что Митч еще может вернуться.
Но сердце не слушало ее.
Глава 11
– Желаю вам удачи, мальчики, в этот последний день перед каникулами. И сразу же возвращайтесь домой.
Чтобы помочь мне отвезти Кинга к врачу, добавила Элли про себя, провожая детей до автобусной остановки.
Сегодня дети собирались в школу с радостью, не ругались, были послушными. Каждый из них подарил ей бумажный цветок.
Ее чудесные сыновья. Иногда они вели себя как ангелы, а цветы напомнили ей о том утре, когда в их доме появился Митч. Мальчики тогда были такими подозрительными и оборонялись. Так же, как она. И не без причин.
Она собрала миски из-под каши и сложила их в посудомоечную машину. Посудомоечная машина работала - спасибо Митчу.
Где се список? Она нашла его на стойке и прочитала.
***
Мальчиков в школу - не забыть цветы для учителей.
Открыть магазин - дать Робину инструкции.
Сэри к няне.
Записаться на курсы зубной гигиены юношеский колледж.
Кинга к врачу - 3:30.
Не думать о Митче.
Поставив галочку рядом с пунктом "Мальчиков в школу", она отнесла список в комнату с русалками, где снова поселилась с Сэри.
Она услышала, как Харриет разговаривает с Кингом. Хорошо, что Харриет будет у них после обеда, - поможет отвезти Кинга к врачу.
Элли хотела прибраться в комнате и заметила, что кровать Сэри заправлена. Странно, мальчики сегодня сделали то же самое. Бывают же чудеса!
Приятно, когда дети такие послушные, но что-то ее беспокоило.
Она провела рукой по кровати, пытаясь разгладить неровную поверхность, и насторожилась. Откинула одеяло и обнаружила под ним россыпь цветов.
Это была та самая кровать, где Элли обнаружила Митча в ту ночь.
Проклятье!
Элли сгребла цветы и положила их рядом с плюшевыми животными Сэри, затем расправила покрывало и подошла к стенному шкафу.
Давно пора привести в порядок одежду, постирать, почистить, отремонтировать. Как-нибудь в другой раз, решила она и пошла на кухню.
Там достала корзину с вещами для штопки, открыла и чуть не уронила цветы преследовали ее сегодня, они были повсюду, даже в корзине.
Элли нашла блузку, которая была ей нужна, зашила порвавшийся шов, поставила корзину на место и собралась уходить.
Мужской голос заставил ее остановиться.
Он был похож на голос Митча.
Она побежала на этот голос, и чем ближе подходила, тем меньше у нее оставалось сомнений. Наконец остановилась, не в силах заставить себя зайти.
"Так что Люси Мэлони взяла газонокосилку и выстригла прекрасные картины на всех газонах. Поэтому ее прозвали Люси Мэлони Волшебная газонокосилка".
Раздался щелчок.
Щелчок?
Элли просунула голову в дверь.
Там никого не было, кроме Сэри. Она сидела на кровати в ночной рубашке с русалками, прижавшись к своему большому розовому кролику. В руках девочка держала магнитофон.
От неожиданности Элли растерялась. Митча здесь не было, это была всего лишь запись.
– Я не знала, что Митч записал эту историю для тебя, солнышко.
Сэри еще крепче прижала к себе кролика и виновато посмотрела на Элли.
– Да. Мне нравится больше, чем сказка.
– Уверена, что так и есть. Ты как-нибудь дашь мне послушать, ладно? Сэри оживилась.
– Хочешь сейчас?
Элли прижала руку к груди.
– Сейчас мне некогда, солнышко, но обещаю, что послушаю сегодня вечером. А сейчас одевайся, нам пора идти. Только загляну в магазин.
Элли заставила себя выйти из комнаты. Ей очень хотелось послушать выдуманную Митчем историю в его же исполнении.
Она быстро переоделась, причесалась и спустилась в магазин.
Там было тихо и прохладно. Открыла кассу, поправила ценники, отперла входную дверь. Не забыть бы напомнить Робину о тех, кто собирался взять инструменты напрокат на летний период. Потом вошла в служебную комнату и щелкнула выключателем.
Ноги у нее подкосились, она схватилась рукой за горло. Посреди комнаты стоял пюпитр, который Митч использовал во время того концерта, а на нем лежал цветок из блестящей светло-голубой бумаги.