Шрифт:
Она выгнула бровь.
— Забыла. Вы же не доверяете психологам.
— Дело не в этом. Я просто не верю, что разговор о проблеме всегда лучший способ с нею справиться.
— Английский характер, и все такое?
Я просто посмотрел на нее. На виске начала пульсировать жилка.
— Напавшую на вас женщину так и не поймали, верно? — продолжила через некоторое время Джейкобсен.
— Нет.
— Это вас тревожит? Что она может снова попытаться?
— Стараюсь не страдать от этого бессонницей.
— Но ведь страдаете, верно?
Я поймал себя на том, что сижу, крепко сжав под столом руки. Когда я их разжал, они оказались влажными.
— К чему все это?
— Просто интересно.
Мы уставились друг на друга. Но по какой-то причине я вдруг успокоился, словно перешагнул невидимый порог.
— Вы пытаетесь меня спровоцировать?
Ее ресницы дрогнули.
— Я просто…
— Это Гарднер вам приказал?
Сам не знаю, откуда выпрыгнул этот вопрос, но когда она отвела глаза, я понял, что угадал. Отвела всего на секунду, но мне этого хватило.
— Ради Бога, зачем? Вы что, меня прокачиваете?
— Конечно, нет, — возразила она, но как-то неубедительно. Теперь настал ее черед избегать моего взгляда. — Дэн Гарднер просто просил оценить ваше душевное состояние, вот и все.
— Мое душевное состояние? — саркастически хохотнул я. — Меня пырнули ножом, я расстался со своей девушкой, один из моих старых друзей лежит в больнице, а все вокруг, похоже, считают меня некомпетентным. Мое душевное состояние в полном порядке, спасибо.
Щеки Джейкобсен вспыхнули.
— Прошу прощения, если я вас задела.
— Вы меня не задели, просто… — Я и сам не знал, что чувствую. — И вообще, где Гарднер? Почему его тут нет?
— Он в данный момент занят в другом месте.
Я не знал, что разозлило меня больше: то, что он решил проверить мое душевное состояние, или что не счел это достаточно важным, чтобы сделать самому.
— И вообще, к чему сейчас это все? Работа уже практически завершена.
Краска медленно уходила со щек Джейкобсен. Она задумчиво уставилась на свой кофе, рассеянно водя пальцем по краю чашки.
— В «Стиплхилл» кое-что произошло, — проговорила она.
Я ждал продолжения. Серые глаза встретились с моими.
— Йорк пропал.
Глава 16
Дом Йорка со всеми освещенными окнами и в окружении кучи машин БРТ выглядел совершенно сюрреалистично, как в кино. Дом находился на территории «Стиплхилл», довольно далеко от самого кладбища, отгороженного стеной ельника. Как и здание похоронной конторы, он был низким. Прямоугольный блок из стекла и бетона, неудачная попытка перенести на южную почву калифорнийский модернизм 1950-х. Когда-то он, наверное, поражал, но теперь, в окружении темных башен елей, выглядел заброшенным и унылым.
К передней двери вела выложенная треснувшими плитками дорожка, заросшая травой. Окружавшая дом лента полицейского кордона придавала ему причудливо-веселый вид; впрочем, это впечатление быстро пропало при виде обыскивающих дом криминалистов, похожих в своих белых комбинезонах на привидения. Сбоку от дома через заросшую лужайку шла подъездная дорожка к гаражу. Дверь гаража была поднята, виднелся кусок заляпанного маслом пола, но никакой машины там не наблюдалось.
Машина исчезла вместе с хозяином.
Джейкобсен по пути сюда ввела меня в курс дела.
— Мы не рассматривали Йорка как вероятного подозреваемого в убийстве, иначе взяли бы его под стражу раньше. — Она чуть ли не оправдывалась, словно лично была виновата. — Он подходит в определенной степени под стандартный профиль серийного убийцы — подходящий возраст, холостяк, одиночка; к тому же это его неприкрытое самодовольство — типичный признак нарциссизма. Но у него нет криминального прошлого, даже никаких приводов в подростковом возрасте. Никаких скелетов в его шкафу мы тоже не обнаружили. Так что, кроме косвенных улик, ничто не связывает его с этими убийствами.
— Эти косвенные улики кажутся мне довольно вескими, — сказал я.
В машине было слишком темно, чтобы увидеть, покраснела ли она, но я был совершенно уверен, что так оно и есть.
— Если только принять как данность, что он сознательно поставил себя под удар, обратив наше внимание на похоронную контору. Конечно, всякое бывает, но его рассказ о временном работнике вроде бы подтверждался. Мы нашли еще одного бывшего работника, заявившего, что помнит Дуайта Чамберса. Все указывало на то, что Дуайт Чамберс вполне может быть обоснованным подозреваемым.