Шрифт:
— О'кей, — сказала она, передернув плечами. — Я подумаю об этом. Но ничего не обещаю.
Кевин, на которого давно не обращали внимания, издал громкий крик, и они обе повернулись к нему.
— С младенческого возраста мужчины умеют добиться своего, — сказала Мэнди, и они обе рассмеялись.
Глава 3
Грант окинул взглядом банкетный зал, украшенный для проведения свадьбы. Нежно-розовые и голубые медвежата свисали с потолка, в центре стола расположились белоснежные лебеди.
— Ты здорово потрудилась, — одобрительно кивнув, сказал он высокой элегантной женщине, стоявшей рядом.
— Спасибо, босс, — серьезно ответила Мишель. Зеленые глаза и тщательно уложенные рыжеватые волосы свидетельствовали об ее ирландском происхождении.
— Мы стараемся угодить.
Грант рассмеялся.
— Ты стараешься захватить весь мир, и все мы знаем это, — поддразнил он ее. — Не могу отделаться от мысли, что однажды утром приду сюда и обнаружу, что все бумаги ресторана в твоих руках.
Шутка ей понравилась, но она возразила:
— Брось! Ты прекрасно знаешь, что я ничего не предприму, не проконсультировавшись с тобой.
Улыбка постепенно исчезла с его лица, когда он вернулся мыслями в их общее прошлое.
— Ты хороший друг, Мишель. Я никогда не добился бы процветания ресторана, если бы не ты, — сказал он ей с торжественным видом. — Если бы не твоя и Тони моральная поддержка. После смерти отца я ни за что не взялся бы за это. У меня бы смелости не хватило.
— Не преувеличивай, милый, — сказала Мишель материнским тоном. — У тебя всегда было больше смелости, чем у всех нас, вместе взятых. — Она покачала головой, когда он собрался что-то возразить, и сменила тему:
— Кстати, как поживает твой брат?
— Тони? — Грант представил себе лицо старшего брата. — Ему не мешало бы устроить личную жизнь.
Мишель улыбнулась ему, продолжая сосредоточенно пересчитывать мелочь для кассы.
— Нам всем не помешало бы, разве не так? — спросила она.
Он облокотился на стойку, задумчиво наблюдая за ней.
— Нет, я серьезно. Мы с тобой, Мишель, явно не склонны к семейной жизни. Мы умеем получать удовольствие, не давая никаких клятв и не создавая себе проблем. А вот Тони… — Грант поморщился. — Он носится со своей дочкой, как курица с яйцом. Черт возьми, ему нужна жена.
Мишель кивнула, укладывая монеты аккуратными столбиками.
— Есть кто-то на горизонте? — спросила она.
Грант покачал головой.
— Не-а. Он даже ни с кем не встречается. Вся его жизнь вертится вокруг Эллисон. С тех пор, как умерла Мэри… — Он покосился на Мишель, сознавая, что нельзя критиковать брата, потерявшего два года назад жену. — Ладно, переживать год или около того — это я еще могу понять. Я хочу сказать, Мэри была замечательной, и мне кажется, если бы ему не нужно было заботиться об Эллисон, он тоже умер бы. Знаешь что? Мне кажется, со смертью Мэри его жизнь закончилась.
Зеленые глаза Мишель затуманились.
— Да, — тихо сказала она, — я понимаю.
— Но пора сдвинуться с мертвой точки. В жизнь Тони должна войти новая женщина. Тогда все изменится. Если бы только я мог найти ему кого-нибудь…
— У него вдруг загорелись глаза. — Знаешь, я встретил на днях одну девушку…
Мишель с любопытством посмотрела на него.
— Какую девушку?
— А? Ах, да, девушку, с которой познакомился на Сельскохозяйственной ярмарке. Я предложил ей работу кондитера, но она отказалась. — Он помолчал, словно бы взвешивая факты, и решил:
— Знаешь, по-моему, она замечательно подошла бы Тони.
— Кто? Девушка с ярмарки?
— Почему я раньше об этом не подумал? — Грант пришел в восторг от своей идеи, вспомнив подробности их встречи. — Она чертовски красива, умеет готовить, и у нее тоже есть ребенок.
— Грант…
Он всплеснул руками. Какие жизнь иногда преподносит сюрпризы!
— Что может быть лучше? У них будет.., как ты это называешь? Готовая семья.
Мишель засмеялась, насмешливо заметив:
— А ты не думаешь, что ставишь телегу впереди лошади? Они еще даже в глаза не видели друг друга, а ты уже усаживаешь их вместе вязать носки.
Он посмотрел на нее с серьезным видом.
— Что ты об этом думаешь, Мишель? Ну же, ты знаешь Тони почти столько же, сколько я.
— Я знала Тони раньше, — призналась она. — Но с тех пор, как он вернулся из колледжа, держа в объятиях Мэри…
— Да ладно, это было так давно. Она многозначительно подняла бровь:
— О том я и говорю.
И принялась наполнять стоявшие на столах солонки.
— Хорошо, он женился и порвал со старой компанией, — пробормотал Грант. — Однако нельзя забыть нашего детства, когда мы росли в каньоне и играли взапуски на школьном дворе.