Шрифт:
— Что? — пискнула Дани.
— Ты не ешь. Это странно. Переживаешь из-за приезда моей матери? — нарочито небрежно спросил Ян, успешно скрывая улыбку в уголках губ. Отчего-то ему очень льстило, что девушка волнуется перед встречей со свекровью. Конечно, Ян знал, что никакой угрозы этот визит его жене не несет. Наоборот, он опасался, как бы его полная энтузиазма матушка не спугнула Даниэллу. Она ведь как маленький олененок. Сам мужчина держался хорошо, стараясь не спугнуть свою добычу.
— Нет. Все в порядке, — произнесла Дани. Возможно, кто-то не столь хорошо ее знающий ей бы поверил, но Яна не проведешь. Однако мужчина решил не давить и просто кивнул, продолжая трапезу.
Когда Клавдия Петровна подала душистый чай с травами, Ян пригубил чашку и опустил ее обратно на стол, словно вспомнив что-то не особо важное, и произнес:
— Кстати, будет подозрительным, что мы спим в разных комнатах. Так что лучше, если ты пока переедешь ко мне в спальню. Если, конечно, не хочешь потом сама объясняться перед мамой.
Дани вытерла вспотевшие ладони о мягкую ткань своих домашних брюк.
— Хорошо, — произнесла девушка, коротко встретившись взглядом с нечитаемой серой бурей напротив, и снова уставилась на плавающие редкие чаинки в своей чашке.
Ян скрыл вырвавшийся смешок кашлем. Милашка. Его жена такая милая. Его маленький олененок.
21. «Мамы всегда приходят на помощь»
Лидия Львовна Торсон была женщиной немного за шестьдесят, с густыми высветленными волосами до плеч, уложенными в пышную прическу. Остроту ее голубого взгляда скрывали полупрозрачные очки с желтыми цветными линзами, напоминавшие специальные очки для вождения. Она была невысокого роста, в светлом брючном костюме из льна, с накрашенными ярко алой помадой расплывшимися в улыбке губами.
— Мои дорогие! — воскликнула женщина, — крепко душа в объятьях слегка растерянную Даниэллу, а потом и хмурого Яна. — Как же я по вам скучала, дети мои! Как ваши дела?
— Мам, давай зайдем в дом и там поговорим, — предложил Ян, разворачивая кресло. Услышав шум у ворот, они с Даниэллой, ожидавшие сегодня приезда гостьи, поспешили выйти и встретить ее снаружи.
— Как скажешь, дорогой, — просияла Лидия Львовна. Казалось, что ничто не могло ее расстроить сегодня.
Даниэлла тихо выдохнула. За последние несколько дней до приезда свекрови она успела пересмотреть кучу мыльных опер и прочитать множество статей из интернета, так что ее ожидания от встречи с матерью мужа были ниже некуда. Она ждала придирок, завуалированных оскорблений, инспекций дома на предмет чистоты и порядка, но пока что женщина перед ней была довольно мила. Она даже обняла Дани, чего та никак не ожидала. Странно, что Ян и Лидия родственники: ощущения от нахождения рядом с ними совершенно отличаются. Наверное, ее фиктивный супруг пошел в отца.
Атмосфера в гостиной казалась Даниэлле неловкой. Девушка не задумывалась, что когда-нибудь ей придется встретиться с матерь Яна. Ей казалось, что все произошло слишком неожиданно, хотя о приезде свекрови она и знала заранее.
— Разве ты не должна была проходить оздоровительный курс где-то на очередных островах? Что вдруг заставило тебя вернуться? — не слишком вежливо поинтересовался Ян.
Дани осторожно перевела взгляд на Лидию Львовну. К счастью, на лице женщины не отобразилось ни капли злости, она по-прежнему улыбалась хотя Даниэлле показалось, что уголки ее губ стали напряженнее.
— Я уже достаточно оздоровилась, кто в моем возрасте не имеет проблем с самочувствием? Я скучала.
Ян в инвалидном кресле нахмурился.
— К тому же, я вернулась, чтобы увидеться с Даниэллой, — улыбнулась Лидия.
Ян: …
«Кто из нас твой ребенок, женщина?»
Дани взволнованно встретилась взглядом с мужем. Опыта общения со старшим поколением у нее не было, к тому же с приемными родителями они никогда не были близки.
Лидия Львовна внимательно осмотрела девушке перед ней с головы до ног. К счастью, увиденное ей понравилось, если судить по тому, что она удовлетворенно покивала пару раз головой.
— Ты выглядишь аккуратно и просто, но со вкусом. Хорошо, хорошо. Мы давно не виделись, в прошлый раз, кажется, на свадьбе, и тогда нам не удалось толком пообщаться. Брак тебе к лицу, Даниэлла, ты похорошела.
Дани залилась румянцем. Кому не приятно услышать о себе хороших слов? Ян что-то пробурчал под нос, но никто не обратил на это внимания.
— Вы перехваливаете меня, благодарю, — ответила польщенно девушка.
— Можешь звать меня мамой, дочка, — пожилая женщина расплылась в улыбке, так, что вокруг ее глаз лучиками собрались морщинки. Она уже не казалась такой неприступной.
— Я знаю, что мы еще плохо друг друга знаем и встречи наши по пальцам можно пересчитать, и, полагаю, некоторое время тебе будет некомфортно, но ты должна привыкнуть.
Дани взглянула в искренние глаза Лидии Львовны и тихо произнесла:
— Мама.
В любом случае, сама Дани изначально была священным духом без отца и матери, так что ничего такого страшного в том, чтобы называть эту женщину мамой она не видела.
Лидия Львовна просияла, касаясь руки невестки и сжимая ее в своей ладони. Сердце Яна сделало кульбит, он вдруг подумал, что не так уж и плохо, что его мать решила приехать.