Вход/Регистрация
Воды дивных островов
вернуться

Моррис Уильям

Шрифт:

Едва договорила Атра, дамы по очереди подошли к Заряночке и прошептали ей что-то на ухо, при этом, надобно сказать, заливаясь самым ярким румянцем. А что они сказали, обнаружится впоследствии. Но вот снова заговорила Атра:"Услугою этой с лихвою воздашь ты за нашу о тебе заботу. Может статься, однако, что не удастся тебе отыскать наших друзей сердечных; ибо вероятно и такое, что умерли они, либо сочли нас изменницами и отреклись от нас, и покинули свои владения; в таком случае ты свободна от нашего поручения; но что бы не случилось с нами, Господь да пошлет тебе удачу!"

Тут Виридис достала из-под куста корзинку и молвила:"Не ведаем мы, сколь долго продлится твое путешествие, но немного снеди в пути тебе не помешает; теперь отнеси вот это в лодку сама, ибо мы не смеем прикасаться к твоему судну, и даже приблизиться не смеем - ни одна из нас". Тут Виридис поставила корзинку на землю, и обняла Заряночку, и расцеловала ее, и разрыдалась; и остальные двое тоже с любовью расцеловали девушку. Вслед за Виридис залилась слезами и Заряночка, приговаривая:"Да смилостивится над вами судьба, - над вами, что так добры ко мне; я же ныне так счастлива, и при том так горько мне, что голос не произнесет надлежащих слов. О прощайте же!"

С этими словами она подхватила корзинку, и, повернувшись, поспешила к Посыльной Ладье, и увидели девы, как поднялась гостья на борт, и обнажила руку, и отворила кровь булавкой от пряжки на поясе, и окропила корму и нос; и сердца дам сжались от страха при мысли о том, что госпожа их могла заговорить ладью противу Заряночки, так же, как и противу них. Однако Заряночка уселась на банку, и повернулась лицом к югу, и молвила:

Алого воронова вина Нос и корма испили сполна; Так очнись и пробудись, И в путь привычный устремись! Путь Странника лег за озерные дали, Ибо волю Посланника с кровью смешали.

Пока говорила она, ни одно облачко не затмило врата солнца; ни одной волны не поднялось на лоне вод; не раздалось ни шума, ни грохота; но дрогнула Посыльная Ладья, и тут же стрелой помчалась вперед по озерной глади. А пока дамы глядели вслед, встало солнце, и дорожка света легла на воду, и вспыхнуло на мгновение золоченое платье Заряночки, а затем все снова поблекло, и очень скоро беглянка скрылась из виду.

Тогда дамы повернулись и побрели к саду, и немало веселилась Виридис, а с нею и Аврея, но Атра чуть приотстала от них, и пока шла она, овладело ею неведомое чувство, сама она не знала, почему; грудь у нее стеснилась, плечи поникли, и она разрыдалась.

Глава 9. Как Заряночка оказалась на Острове Юных и Старых.

Удача сопутствовала Заряночке в пути, когда покинула она Остров Непрошенного Изобилия, - почти так же, как и во время первого ее путешествия, только теперь была она впридачу одета и при еде; и сердце девушки, хотя и не вовсе оставил его страх, переполняла новая, неведомая прежде надежда. Часто, сидя в лодке среди безбрежной глади вод, она дивилась, что это за новое чувство овладело ею, и рождает в ней томление столь сладостное, отчего горят ее щеки, и темнеет в глазах, и не знают покоя руки и ноги. Тогда обращалась она мыслями к подругам и их поручению, и надеялась, и молилась за них; но тут же снова принималась рисовать себе в воображении мужей, по которым так тоскуют три пригожие женщины; и решила она, что раз мужи эти столь желанны, то, должно быть, они еще прекраснее, чем подруги ее с острова; и опять неизъяснимое томление охватило девушку, и не оставило до тех пор, пока не заснула она, вконец измученная.

Снова пробудилась Заряночка оттого, что ладья остановилась, причалив к земле; еще не рассвело, и ночь стояла безлунная, однако довольно было света от воды и звезд, чтобы разглядеть, что нос лодки покоится на неширокой песчаной косе. Девушка сошла на берег, огляделась, и показалось ей, что различает она впереди высокие деревья, а промеж них темные очертания сама не знала чего. Потому побрела она вдоль прибрежной полосы, то и дело опасливо осматриваясь, и дошла до мягкой травы, и ощутила аромат клевера, сминая цветы под ногами. Там она опустилась на землю, и вскорости прилегла и заснула.

Спустя некоторое время пробудилась Заряночка, и так хорошо и покойно ей было, что вставать ничуть не хотелось: солнце ярко сияло, хотя взошло совсем недавно; повсюду вокруг девушки звенели голоса птиц, и показалось ей, что в многоголосом хоре различает она человеческий голос, хотя и не походил этот голос на те, что доводилось ей слышать прежде. Потому приподнялась она на локте, и поглядела вверх, и увидела нечто новое; и села она; и смотрела, и дивилась.

Ибо стояли перед ней, уставившись на незнакомку во все глаза, двое малых детей, от роду около трех зим; мужеского и женского полу судя по виду. У мальчугана легкие и тонкие светло-золотистые волосы спадали на лоб прямою челкой, а сине-серые глаза, веселые и добрые, глядели застенчиво-вопрошающе. Твердо стоял на ножках пухленький, румяный крепыш. Не уступала в красоте ему и маленькая женщина; пышные кудри ее, каштаново-золотистые, как это часто бывает у детей, что вырастают темноволосыми, вились крохотными прелестными колечками; огромные темно-серые глаза открыто смотрели на мир; более хрупкого сложения, чем паренек, она казалась и немного повыше.

При малышах находилась белоснежная коза, с которой они до того играли; теперь же скотинка поворачивала голову от одного к другому, и призывно блеяла, словно бы приглашая еще порезвиться; однако же дети более не глядели в ее сторону, но, словно завороженные, не сводили глаз с чужестранки и ее сверкающего золоченого платья.

При виде малых детей рассмеялась Заряночка счастливым смехом, и смутные воспоминания о жизни в городе Аттерхей нахлынули на нее. Девушка протянула крошкам руку и заговорила негромко и ласково, и паренек с улыбкой выступил вперед, и ухватил ее за кисть, словно бы желая помочь ей подняться, как велит учтивость. Заряночка расхохоталась над ним и встала на ноги; когда же высокая дама в золоченых одеждах выпрямилась во весь рост, мальчуган слегка оробел при виде существа столь огромного, однако доблестно остался стоять на месте. Гостья наклонилась к ребенку и поцеловала его; и он не возражал, хотя явно порадовался, когда поцелуи закончились; когда же Заряночка подошла к девчушке и расцеловала и ее, дитя прижалось к ней, словно к матери, и залепетало что-то.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: