Шрифт:
– Ну и зачем ты ее тогда упомянул, если все равно рассказывать не собирался? – спросил Грег выливая ведро. Ходить по полу становилось все тяжелее. Передвигаясь по всей территории подвала, он слышал хлюпанье под подошвами сапог. Еще немного и придется очень постараться, чтобы не поскользнуться.
Когда вода стала доходить до щиколоток внутренний голос признал, что такого количества воды должно хватить.
– Но учти, в случае чего помни я советовал наливать по колено, - сказал он.
– Учту, - тяжело дыша ответил Грег, - вот только советовал ты, а таскал я.
Загребая ногами воду, он направился к выходу из подвала. Нужно поскорее заканчивать с этим делом. У него уже ноги дрожат, а пальцы почти не разгибаются от холода и переноски тяжестей. Где же этот слизень?
Выйдя из подвала Грег едва не столкнулся с ним нос к носу. Туша слизня возвышалась за воротами. Он немного просочился под ними и теперь переливал свое студенистое тело за ворота.
Как же он ядра переправит и части болтающихся внутри него предметов? Не успел Грег продумать эту мысль как слизень его заметил. Из кусочка с этой стороны ворот в Грега полетела маленькая молния и поплыло облачно яда.
Грег увернулся от того и другого. Волосы правда снова встопорщились. Как вернусь в Блумберг обязательно первым делом посещу цирюльника и побреюсь на лысо. С этой мыслью Грег рыбкой влетел в подвал и покатился по ступеням. Недалеко. Постанывая и покряхтывая он вернулся обратно ко входу и во все глаза наблюдал как слизень перетекает во двор.
Об ворота что-то ударило раз, другой, третий, а потом с грохотом вывалилось под стену. Не смог слизень таким же образом перенести на эту сторону предметы из себя. И зачем ему они вообще нужны?
– Ядра прятать, - сказал внутренний голос, - он не только таким здоровым вымахал, он еще и где-то ума успел насосаться.
Грег не стал отвечать на это. Слизень перетек уже наполовину. Чтобы он не забыл зачем именно сюда заявился, Грег метнул в него камнем. Попал, удачно попал. В этот самый момент слизень переносил одно из ядер на эту сторону. Как только оно показалось перед воротами едва прикрытое его студенистой плотью Грег и метнул камень. Плюх и стук слились в один звук, а слизень лишился одного ядра. Тут же в сторону подвальной двери метнулась молния и поплыло облако яда. И то и другое стали гораздо больше.
Чтобы не искушать судьбу Грег скатился по ступенькам в подвал. Он забежал в первую комнатку и там затаился.
Некоторое время спустя на ступенях зашуршало. Слизень лез в подвал. Надеюсь на свою погибель. С этой мыслью Грег сжал в кулаке увесистый камень. Он поместил последний факел в кольцо у входа. Когда слизень стечет вниз он будет освещен и Грег попробует достать еще одно его ядро.
Ждать пришлось недолго. Внизу заблестело отблесками от факела и тут до Грега дошло, что его план несколько безрассуден. На каждое поползновение в сторону своего тела слизень атаковал молнией и ядом. Грег стоял в воде. У него появилась великолепная возможность ощутить, что чувствуют рыбы, когда в оду попадает молния. Он решил ей не пользоваться и загребая сапогами воду помчался к колодцу. Уселся на его край, свесил ноги внутрь и стал ждать слизня.
Он себя ждать не заставил. Сполз по лестнице и втянулся полностью в длинный коридор. Пора. С этой мыслью Грег метнул в него камень, а сам спрыгнул в колодец уцепившись за цепь скрюченными пальцами. Над головой громыхнуло, все засверкало болезненно ярким светом.
По цепи полетело длинное змеящееся тело молнии и охватило тело Грега. Руки его разжались, и он полетел вниз.
Глава 23
Скрюченное тело Грега ударилось о воду. С треском и грохотом проломилось дно колодца и Грег полетел дальше. Недалеко. Практически тут же он снова ударился о воду. На этот раз его приняла в свои не очень ласковые объятья подземная река. Быстрое течение понесло его прочь. Тело Грега переворачивало и крутило. Он больно стучался о камни разными частями тела. Очередной камень встретился с его головой и сознание Грега окончательно погасло.
Пробуждение его было неприятным. И это еще самое приличное слово, которое пришло ему на ум. Бурная река закинула его безжизненное тело между двух сталагмитов. Она не оставляла попыток и дальше поиграть с попавшей ей в руки игрушкой, но теперь игрушка была против. Преодолевая настойчивые попытки реки снова утащить его с собой Грег выполз на берег.
Скудный завтрак, обильно сдобренный речной водой именно сейчас решил, что находиться в желудке Грега для него абсолютно неприемлемо и пошел обратно. В слезах и мучениях расставшись с содержимым желудка Грег кое-как поднялся на ноги.
– И куда это меня занесло? – вслух спросил он.
– Куда-то очень далеко, - ответил ему внутренний голос, - и я даже не понимаю куда именно.
– Ну куда бы не занесло, а выбираться отсюда все равно надо, - сказал Грег и осмотрелся.
От резкого движения в глазах его помутилось, и он чуть не упал. Пришлось сесть. Грег провел рукой по затылку, ладонь покрылась чем-то липким. Он достал из сумки чистую тряпку и прижал к голове. Надо посидеть, прийти в себя, прежде чем куда-то срываться. Теперь он осмотрелся, стараясь избегать резких поворотов головы.