Вход/Регистрация
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник)
вернуться

Спаркс Николас

Шрифт:

– Слушай, с тобой точно все в порядке?

Кругом было полно народу, и Саре казалось, что мать говорит откуда-то издалека.

– Мам, в третий раз повторяю: со мной все в порядке.

Морин поправила Саре волосы.

– Ты такая бледненькая.

– Устала. Вчера работала допоздна.

Был чудесный воскресный день, по улицам бродили толпы народу. В полном разгаре был Праздник цветов, и Морин решила пройтись по антикварным лавкам.

– Я тебе звонила пару раз, но никто не подходил, – сказала Морин.

– Я отключила телефон.

– А-а. Я-то надеялась, что ты пошла на свидание.

Сара поверх темных очков взглянула на мать:

– Мам, может, хватит?

– Да я ничего такого не сказала, – начала оправдываться Морин. – Просто думала, ты решила выйти на люди.

Сара остановилась и повернулась к матери:

– Я не желаю больше слушать про то, как ты обо мне беспокоишься. Надоело. – По лицу матери было заметно, что она обиделась, и Сара тут же пожалела о своих словах: – Ну, прости. Я была слишком резка.

Морин взяла дочь за руку:

– Сара, что происходит?

– Майкл женится.

Морин, убедившись, что расслышала правильно, нежно обняла дочь.

– Прости, Сара, – шепнула она.

В понедельник, когда прозвенел звонок с уроков, Джона вышел с приятелями во двор, но рюкзак оставил в классе. Сара вместе с остальными учителями тоже вышла – убедиться, что дети расселись по автобусам. Когда все уехали, Сара подошла к Джоне. Тот с завистью смотрел вслед друзьям.

– Тебе сейчас, наверно, больше всего хочется поехать с ними, да?

Джона кивнул.

– Да все не так страшно. Я прихватила из дому печенье, чтобы скрасить тебе жизнь.

– А какое печенье?

– «Opeo». Когда я ходила в школу, мама всегда меня встречала дома этим печеньем. – Сара протянула Джоне руку.

Джона посмотрел на нее:

– А молоко есть?

– Если хочешь, я принесу молока из буфета.

Джона взял ее руку и улыбнулся.

Закончив работу, Майлс поехал в школу. Ему не терпелось увидеть сына и узнать, как у него дела. А еще он испытывал странное возбуждение при мысли, что снова встретит Сару Эндрюс.

– Папа! – закричал Джона, увидев Майлса, и со всех ног бросился к нему.

Майлс, готовясь поймать сына, присел на корточки и тут заметил вышедшую из школы Сару.

– Ты кого-нибудь сегодня арестовал? – спросил Джона.

– Сегодня – никого, – усмехнулся Майлс. – Как дела в школе?

– Все отлично. Мисс Эндрюс кормила меня печеньем.

– Повезло тебе. А как ваши занятия?

– Все так весело. Мы с ней играли.

– Играли?

– Я вам потом объясню, – сказала, подойдя, Сара. – Начало хорошее.

Майлс развернулся к ней, и, когда она улыбнулась, он почувствовал то же приятное возбуждение, что и при первой встрече. Он опустил Джону на землю.

– Подожди у машины, пока я поговорю с мисс Эндрюс.

– Ага, – тут же согласился Джона.

К удивлению Майлса, он обнял Сару, после чего умчался. Майлс посмотрел на нее с любопытством:

– Вы, похоже, поладили. Знай я, что вы едите печенье и играете, я бы так за него не волновался.

– У нас специальные игры. С карточками. По ним он учится читать.

– Я догадался, что это не просто развлечение. И как он?

– Хорошо. Ему придется потрудиться, но все идет нормально. Джона – отличный мальчишка. Просто замечательный. И сразу видно, что вас он обожает.

– Спасибо.

– Не за что. – Сара снова улыбнулась.

Майлс отвел взгляд – он надеялся, что она не догадается, о чем он только что думал, но в глубине души хотел, чтобы догадалась.

– Да, кстати, спасибо за вентилятор, – сказала она.

Майлс утром принес в класс мощный вентилятор.

– Пустяки, – пробормотал он. Ему ужасно хотелось постоять и поболтать с ней, но он вдруг засмущался и занервничал. – Ну, я пойду. Джоне пора домой.

– Да, конечно, – сказала она.

– Вы мне больше ничего не хотели сообщить?

– Да вроде нет.

– Ну, тогда мы пошли. Джоне пора домой.

Она кивнула:

– Вы это уже говорили.

– Говорил?

– Говорили. – Сара заправила за ухо прядь волос.

– Ну ладно. Еще раз спасибо. – И он пошел к машине.

Обернувшись напоследок, Майлс увидел Сару, стоявшую посреди двора. На ее губах играла задумчивая улыбка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: