Вход/Регистрация
После своей смерти я переродился в… Кота?! Том №1
вернуться

Фокс Джеймс

Шрифт:

— Простите за опоздание отец матушка. – произнесла леди Вельвет поклонившись.

— Ничего страшного присаживайся, а то завтрак остынет. – произнес герцог его голос был мягким, но в то же время строгим он напоминал голос наставника или уважаемого учителя.

На столе уже стоял завтрак он состоял из: чая, корзинки фруктов с овощами, так же была не большая тарелка с нарезанным сыром, свежей выпечкой вроде круассана или ватрушки, рядом с сыром была нарезка ветчины, но главным элементом была яичная с жаренными грибами, помидорами и цукини украшенная салатным листом помидорами черри и нарезанным огурцом. В общем настоящий континентальный завтрак, Вельвет присела за стол взяла вилку как ее учили согласно этикету и приступила к завтраку, в своей прошлой жизни Юля Невзорова только и могла что мечтать о подобной жизни, впрочем о жизни принцессы мечтают все девочки в детстве впрочем этот стереотип сейчас уже не выдерживает проверку временем и вряд ли кто-то о нем сейчас помнит, но мечта о жизни в роскоши наверное близка всем жителям мира даже тем у кого это самое богатство есть, мечты Юли же были чуть приземление, семья в которой нет криков и в которой можно спокойно жить большой дом и вкусный завтрак а не Доширак или недельной давности остатки с корпоратива родителей, казалось бы съедь от них и вся эта грязь и боль исчезнут во всяком случаи именно так же и бывает да? Нет к сожалению жизнь это не мюзикл и некоторые травмы простым переездом не смыть как грязь с лобового стекла, сейчас она осуществила свою мечту и по истине была счастлива ее даже не пугал вариант того что она попала в этот мир одна, «так да же лучше» думала она, конечно она скучала по друзьям но встретить их сейчас означало бы снова вспомнить тот ужасный мир те страдания и ту боль, она даже слегка поморщилась но быстро вернула прежнее веселое состояние, и с улыбкой принялась есть ватрушку.

Пока она уплетала завтрак к отцу подошла горничная и что-то прошептала, доброе лицо отца сменилось на жуткое буто бы услышанное полностью переменило его мировоззрение, если бы Юля увидела бы это лицо она бы точно вспомнила…нет об этом и том, что случилось она точно не хотела вспоминать.

— Вельвет, к нам приедет дочь одного знатного господина, твоя ровесница не могла бы ты с ней подружится?

— Конечно, отец.

Закончив завтрак Вельвет поблагодарила родителей за компанию а прислугу за работу после чего направилась в свою комнату принять душ и ожидать визита этой самой дочери, сейчас она улыбалась ведь впервые она встретится с ровесницей конечно она бы и так подружилась с ней даже без просьбы отца ей очень нужны были друзья ее возраста среди знати ведь в этом новом мире действовали такие правила да и к тому же новая подруга может даже заставит ее забыть о них? Кто знает?

— Что случилось? – спросила герцогиня Ориана Елея де Рейс. – У тебя было страшное лицо, не ужели у нас проблемы?

— Случилось, к нам решила пожаловать сама Розетта Гросси.

— ЧТО?! – лицо герцогини то же переменилось. – Зачем? Не ужели она узнала? Или же это из-за ее видений? Не ужели отец Трассе нас предал?

— Нет вряд ли Трассе отстранили от службы пару недель назад вроде бы обвинения против него очень серьезные вроде бы растления, но доказательств этому нет, впрочем, может быть, на него вышли и сломали, а отстранением просто решили все прикрыть, черт. – он стукнул кулаком по столу.

— Думаешь они знают поэтому она едет?

— Нет вряд ли если бы они знали думаю мы бы уже гнили в тюрьме так что думаю он не стал нас выдавать, однако уверенности в этом нет.

— Может стоит с ними связаться?

— Нет она этого и ждет подождем пока уедет и свяжемся есть вероятность что она здесь из-за видений если это так-то мы еще можем все переиграть.

— Надеюсь, что все именно так, эх зря мы во все это влезли.

— У нас не было выбора, и ты это знаешь.

— Конечно, но если корона узнает…

— Думаю, что корона сейчас это меньшая из наших проблем.

Через пару часов к парадному входу в поместье семейства Баландере приехала карета с символикой церкви из нее вышла девочка примерно того же возраста что и единственная дочь герцога что лично вышел встретить гостью, одета она была в рясу что четко говорила о принадлежности девочки к религии.

— Леди Розетта Гросси, рад что вы решили посетить мое поместье. – приветствовал гостью герцог.

— Герцог Луис Генро де Баландере я наслышана о вас, рада что вы приняли мой неожиданный визит. – ответил Розетта.

— Пройдемте в трапезную вы, наверное, изголодались по пути из столицы.

— Спасибо конечно, но вынуждена отказаться, у меня неотложное дело.

— Да? Можно узнать в чем оно заключается?

— Не здесь можете пока проводить меня в поместье?

— Конечно, идемте.

Герцог пошёл вперед, а леди Розетта следом за ним ее глаза скользили по великолепному убранству поместья останавливаясь на самых красивых и ярких элементах интерьера и экстерьера, парадный вход в поместье герцога воссоздает великолепие и превосходство, заполняя сердца гостей величественностью и благородством. Когда большие ворота со знаком герцогского герба, на котором изображались поля и луга символ и удел рода Баландере раздвигаются, раскрывается незабываемое зрелище, приглашая вас насладиться роскошью и волшебством этого исторического места во всей его славе.

Изысканные колонны, возвышающиеся по обе стороны, украшены изящной резьбой и барельефами, которые восхищают своей изысканностью и олицетворяют богатство и власть герцога. Величественная арка входа украшена каменной готической орнаментикой и драгоценными камнями, излучающими блеск на солнце.

Когда гостья прошагала по искусно выложенному мраморному полу, ее встретила величественная лестница, сливающаяся с потолком, и украшенная ковровыми дорожками, которые усиливают впечатление роскоши. Благородные статуи, поставленные у подножия лестницы, подчеркивают древнюю историю и культурное наследие герцогского рода, они изображали в основном собирателей с урожаем четыре статуи благородных женщин что разместились у подножья и на вершине великолепной лестницы изображали четыре основных промысла которыми занимались местные крестьяне, у первой в руке был серп с парой колосьев пшеницы вторая держала в правой руке лозу винограда а в левой было лукошко до верху заполненной виноградом третья с цветами похожими на тюльпан с корзиной доверху наполненной теме же цветами а у четвертой в руке были не то свитки не то ткань из кожи животных.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: