Шрифт:
— Да начнется хаос! — радостно крикнул он и стал разливать бензин по краям особняка. — Я так долго мечтал покуролесить.
Глава 49. Ты моя, Эми
Отступать нельзя. Я выхватываю канистру с бензином из рук Рика. Он оступился, когда я чуть ли не оттолкнула его с дороги. На крыше ещё остались люди, но они меня не смущали, точнее не мешали.
— Мёрф, она меня поражает. У неё тормоза хотя бы есть? Если нет, то пора бы её в наш клуб посвятить. — сказал Рик за моей спиной.
— Подожди, может она играется. — ответил Миллер.
Он сомневается во мне?
— Спички. — с грозным видом подаю руку парням.
— Держи, мышь. — Майкл положил мне на ладонь коробок спичек и сделал несколько шагов назад.
Мёрфи сложил руки на груди и с вызовом смотрел на меня. Под его пристальным взглядом мои руки затряслись. Как же мне не хватало его присутствия, не хватало той дьявольской насмешки. И плевать, что он всегда смеётся надо мной, я готова быть чудной всю жизнь, только бы видеть его улыбку.
— Я так понимаю, вы до сих пор думаете, что я не способна на поджог? — оборачиваюсь на них и вижу в их глазах восхищение. — Что ж, как ты сказал Рик? Да, здравствуй, хаос!
Бросаю подожжённую спичку на разлитый бензин. В один момент огонь вспыхнул, захватив пространство. Люди с крыши кричала : «Пожар!», а я с улыбкой наблюдала за разгорающимся пламенем.
Миллер грубо развернул меня к себе, наклонился и закинул на своё плечо, шлёпнув мне по заднице.
— Ты плохая девочка, Эми! — пробурчал он. — Тебя стоит хорошенько наказать.
— Отпусти! Я хочу посмотреть, как всё сгорит дотла! — я била его по спине кулаками, выказывая недовольство, но в душе ликовала. Я на плече Мёрфи. Что ещё для счастья надо?
Он нёс меня, а Рик и Майкл шли сзади. Они строили мне рожицы, смешили, пока за их спиной возвышался адский черный дым.
— У нас для тебя сюрприз, крыска мелкая.
— Майкл, я не крыска.
— А кто? В тихую поджечь целый особняк может только крыска. В чём я не прав, Мёрф?
— Я воздержусь от ответа. — засмеялся он. — Наш сюрприз тебе должен понравиться.
Я села в автомобиль на переднее сидение, а Миллер за руль.
— А где твоя машина? — спрашиваю.
— В Нью-Йорке, где ей ещё быть? Эми, мы на самолете прилетели..
— Что ты злишься?
— А что ты вопросы глупые задаешь? — нахмурил он брови.
— Миллер, я тебе язык вырву, если ты будешь со мной так разговаривать!
Парни заохали.
— Брат, ты влип. — прошептал Рик.
— Дома поговорим. — зеленые глаза прикованы к дороге. — В подвале. — дополнил он.
Я сглотнула слюну, подумав, что пора бы прикрыть рот.
Я не верю, что меня нашли. Не верю, что еду в свой любимый Нью-Йорк. Очень соскучилась по смешной Нике, как она? Переживала ли? Хочу к маме… Но как я объясню своё долгое отсутствие в колледже?
— Я бы очень хотела поехать к маме.
— К мамочке захотела? Не понравились приключения? — спросил Рик с явной насмешкой в голосе.
— Рик! — заткнул его Миллер. — Твоя мама прилетит к нам через два дня.
— Правда!? — расплылась я в улыбке. — Ты уже договорился с ней? Она спрашивала про меня?
— Спрашивала. Я сказал, что ты от колледжа уехала в лагерь, а там нет сети. Знаю, херня идея, но первое, что пришло на ум.
— Вообще-то, идея огонь, потому что мама знала, что я давно хотела поехать в лагерь.
Майкл наклонился, выставив свою голову между нами.
— Тогда ты просто не можешь отказать мне сейчас. — заговорил он. — У меня есть свой огромный лагерь. Для взрослых. Всё, как у всех : песни под костёр, ночевки друг у друга в комнатах, приколы от вожатых. Как захочешь, дай мне знать. Я устрою тебя туда.
Мои глаза загорелись. Майкл продолжал в красках расписывать красоту своего лагеря, а я всё больше мечтала туда попасть. Мне восемнадцать лет, а я до сих не было в лагере! Детская мечта.
— То есть, ты его сам построил и открыл?
— Да, я владелец.
— Оу.. ну, хорошо, владелец.. — подмигнула я ему, а Майкл поднял брови.
— Это флирт!? — возмутился Мёрфи. — Слушай, если и ты туда же, Майкл, то давай я высажу тебя на обочине.
— Да ладно тебе, дружок. — отмахнулся Майкл и разлегся сзади.