Шрифт:
Даже я вынужден признать, что местность там необычная и жуткая. Никто из моей команды не поднимается туда без крайней необходимости. Нам удавалось избегать его больше года, но теперь пришло время снова отправиться на этот загадочный перевал.
— Чем скорее мы уйдем, тем быстрее вернемся домой к своим семьям. Оставьте легенды позади и сосредоточьтесь на выполнении поставленной задачи.
Команда молча заканчивает приготовления.
— За работу, Тедди.
Наш золотистый ретривер виляет хвостом и издает восторженное повизгивание. Он бесценен на склонах. Это должно быть простое спасение и транспортировка, но если сойдет лавина, нос Тедди — лучшее, на что вы можете надеяться, — учует вас и начнет копать. Я погладил его по ушам и застегнул жилет, прежде чем обратиться к остальным членам моей команды.
— Вот текущая ситуация. Сегодня четверо подростков отправились на перевал Ослана. Мы получили сигнал бедствия полчаса назад. Сотовая связь там дерьмовая, так что диспетчер смог разобрать только «в ловушке» и «пришлите помощь». Полагаю, они забрались в самую глубь тропы, а теперь, когда температура упала и лёд затвердел, они не могут вернуться тем путем, которым пришли. Давайте найдем их и уберем свои задницы с этой горы до наступления ночи. Крейг, ты возьмешь Рикки и Элисон. Я возьму Джейми и Тедди. Никто не должен терять из виду другую команду ни на минуту. Все понятно?
— Да, сэр.
Мой желудок скручивается в узел, когда я смотрю в глаза тех, кто мне доверяет. Что-то не так. Я изо всех сил стараюсь избавиться от тревожных ощущений и сосредоточиться. У нас есть работа, которую мы должны выполнить.
До перевала тридцать минут езды. Снегоходы быстро и эффективно преодолевают снежную трассу, и как только мы достигаем вершины, то получаем первый признак выживших. Навстречу нам бежит подросток в надутой розовой куртке. Её светлая кожа покраснела и распухла от неумолимой погоды на такой высоте.
— Где остальные? — спокойно спрашиваю я.
— Они провалились, — в её глазах дикая паника, и она трясется, вдыхая воздух.
— Как тебя зовут?
— Либби, — её бледные губы раздвигаются при этом слове. Бедняжке не может быть больше четырнадцати.
— Либби, я Джек, а это Тедди.
Либби подается вперед, проводит рукой в перчатке по спине Тедди, и на её потрескавшихся губах появляется небольшая улыбка. Кажется, его присутствие успокаивает её. Она еще несколько раз поглаживает его шерсть, а затем возвращает свое внимание ко мне.
— Ну вот и всё, — говорю я. — Мне нужно, чтобы ты глубоко вздохнула. Что значит «они провалились»?
Она поворачивается и направляется вверх по склону. Я хватаю Тедди и следую за ней в обратном направлении. Конечно, на вершине перевала есть дыра.
— Держись подальше, — приказываю я Тедди и передаю его Джейми. Если кромка все еще уязвима, я не хочу, чтобы он тоже провалился в дыру.
Снег глубокий и плотно подминается под моё тело, когда я пробираюсь вперед, опускаюсь на живот и ползу по-армейски, пока не могу заглянуть за край. Трое подростков прижались друг к другу на дне, похоже, огромной ледяной пещеры. Необычно находить здесь пещеры. Как, черт возьми, что-то настолько большое оставалось незамеченным так долго?
— Все в порядке?
Три пары испуганных глаз устремляются к отверстию.
— Мы застряли, — кричит один.
— У меня сломана нога! — добавляет другой.
Черт.
Сломанная нога замедлит движение, но это не то, с чем мы не можем справиться.
— Отойдите от центра, я спускаюсь.
Я провел большую часть своей тридцатидвухлетней жизни, занимаясь скалолазанием по всему миру. Теперь моя обвязка ощущается как вторая кожа, а веревка, скользящая по моим перчаткам, знакома и безопасна. Крейг прикрепил меня к большой сосне, и когда он был готов, я спустился на веревке с практической легкостью, которую испытал в тысяче приключений. Пещера глубокая и темная, внутри неё есть туннели, которые разветвляются в разные стороны от центра. Я освещаю фонариком неизведанную горную камеру, пытаясь точно оценить пространство и его целостность. Голубые стены сверкают, их ледяные грани гладкие, как стекло. Во льду есть что-то безупречное, прекрасное и неумолимое.
— Я Джек, и я заберу вас отсюда.
Два мальчика и девочка смотрят на меня со слезами на глазах. Три подростка застряли здесь. Могло быть и хуже.
— Пошлите первую упряжку вниз, но держитесь подальше от края! — мой голос разносится по пещере, наполненной эхом, когда я отстегиваюсь и отдаю приказы своей команде.
Молодая девушка в пушистом фиолетовом пальто хватает меня за руку. Её большие карие глаза расширились, когда она заговорила:
— Вы должны поторопиться.
Я ободряюще сжимаю её плечо.
— Мы будем двигаться так быстро, как только сможем, но хотим быть уверены, что все будут в безопасности.
Она качает головой, и по её смуглой коже текут свежие слезы, когда она понижает голос до шепота:
— Здесь что-то есть.
Шепот разносится по пещере, и девушка хнычет, плотно закрыв глаза. Мой фонарик освещает блестящие стены, а вокруг нас раздается эхо. По позвоночнику ползет струйка страха, грозящая вылиться в заметную дрожь. Я сглатываю его и сосредотачиваюсь на задаче, но мой взгляд продолжает блуждать по пещере, пока я работаю.