Шрифт:
Я улыбнулся, вспомнив слова Ольги. Однажды она сказала, что уже давно заметила, что я склонен сквозь пальцы смотреть на мелкие проступки, если у меня в руке чашечка ароматного кофе. И призналась, что иногда этим пользуется, чтобы меня задобрить.
Возможно, так и есть. Вот и сейчас долгое ожидание меня никак не волновало. Слишком уж приятная атмосфера была в этой кофейне.
Однако когда Роуз не появилась и через час, я понял, что, похоже, придётся вновь нанести визит Блумфилдам. И уже не такой вежливый, как первый.
Некоторое время назад
— Роуз, стой! — рявкнула Дейзи Блумфилд, всё ещё не покинувшая стойку администратора.
Рабочий день уже закончился, и она задержалась здесь явно не просто так.
Роуз сразу поняла, в чём дело. Родственники обо всём догадались. Но всё-таки доказательств у них не было. Так что она изобразила на лице саму невинность.
— В чём дело, тётя? — поинтересовалась она.
— Где ты была? — хмуро спросила Дейзи.
Роуз всегда удивлялась, как с таким милым именем тётка могла быть такой занозой. Впрочем, если решить, что она «Незабудка», потому что такую вредину трудно забыть, то всё становится на свои места.
— Гуляла, — ответила Роуз, — встречалась с подругой. А что?
— С подругой? Или, может быть, вновь надеялась найти работу в другом городе?
— Что за глупости? — приняла оскорблённый вид девушка. — С чего ты это взяла?
Но Дейзи не унималась.
— С того, что ты пропала из дома ровно в тот момент, когда нас покинул нежелательный клиент. Мы ему отказали, и если ты…
— Хватит паранойи! — воскликнула Роуз. — Я его даже не видела! Я пойду к себе!
Не став дожидаться очередной порции подозрений, девушка убежала вверх по лестнице в свою комнату.
Так уж вышло, что Блумфилды и жили и работали в одном поместье. Второй и третьи этажи были жилыми.
И комната Роуз была на третьем.
Она быстро до неё добежала и закрылась на ключ. К счастью, Дейзи её не преследовала.
И Роуз начала потихоньку собирать вещи. А их у неё было много. И сейчас предстояла трудная задача решить, что именно она может взять, а что нужно оставить.
К сожалению, если родственники увидят, что она пытается покинуть дом с огромными чемоданами, то молчать не будут.
Вон как Дейзи взбеленилась из-за одних лишь подозрений! Так что взять получится разве что небольшой рюкзак.
Так в раздумьях девушка провела примерно полчаса.
А затем в замочной скважине заскрежетал ключ. Чужой.
Роуз резко подскочила и попыталась забросить раскиданные повсюду вещи под кровать, но не успела.
В её комнату уже ворвалась Дейзи, да ещё и не одна, а вместе с её двоюродным дедом, Эрлом Блумфилдом, главой их клана.
— Вот! — победно воскликнула тётка. — Я же говорила, что она что-то задумала! И пожалуйста! Вещи собирает! Куда намылилась, а?
— Просто навожу порядок, — всё ещё надеялась отвести от себя подозрения Роуз. — Что происходит вообще? Почему вы так вламываетесь в мою комнату? Словно я какая-то преступница! Я уже давно совершеннолетняя и имею право на личное пространство!
— Имеешь, — не стала спорить Дейзи, — но вот права проворачивать сделки за спиной у собственного клана у тебя нет!
Тётка обвела взглядом комнату и остановилась на её сумке, а затем резко направилась к ней.
Контракт! Сердце Роуз ухнуло в пятки. Если они сейчас его найдут, то ей уже точно не отвертеться.
Она кинулась наперерез Дейзи, но та оказалась быстрее и уже схватила сумку.
— Что ты делаешь?! — крикнула Роуз. — Ты не имеешь права рыться в моих вещах! Дедушка! — перевела она взгляд на главу, ища поддержки.
— Прости, милая, — ответил он, — но мы должны убедиться.
Ну вот и всё. Через пару секунд, с одобрения деда, Дейзи нашла её контракт.
— Всё-таки она сделала это! Глупая девчонка! Как ты не понимаешь, что нельзя связываться с такими опасными людьми!
— Я просто хочу работать, — со слезами на глазах ответила Роуз, — вы не позволяете мне браться ни за один серьёзный контракт!
— Тебе нужно учиться, — сурово ответил Эрл, — в том числе послушанию. Ты закончила академию, но ещё не готова представлять Блумфилдов! И твой необдуманный поступок может теперь аукнуться всем нам! Ты никуда не поедешь!
— Но как?! — не поверила своим ушам Роуз. — А как же контракт? Я ведь обязана его выполнить!