Вход/Регистрация
Новогодний Экспресс. Постарайся простить
вернуться

Юраш Кристина

Шрифт:

Духи зимы? О чем она?

Я нахмурилась, глядя в окно, где крупными хлопьями валил снег.

– Правило второе. Если вдруг поезд делает остановку, он не станет вас ждать. И отправится сразу после третьего гудка…

Несколько секунд тишины заставили меня поверить, что инструкция закончилась.

Внезапно я посмотрела в окно и увидела нечто странное…

Глава 13

Казалось, за окном промелькнуло лицо, сотканное из снежинок.

– Там лицо, – прошептала я, отпрянув от стекла.

Ровланд сорвался с места и бросился закрывать окно. Несколько снежинок влетело внутрь, плавно опускаясь мне на подол платья

– Это духи зимы. Я их видел несколько раз, – небрежно заметил Ровланд. – Однажды мы с отцом ехали через снежную пустошь. У него были какие-то дела в Лиденсбурге. И я увидел в окне силуэт, похожий на призрака. Отец сказал, что это – духи зимы и задернул штору.

– И ты не интересовался, что это такое? – спросила я. глядя в окно.

– Честно? Нет, – небрежно заметил Ровланд. – Мне достаточно было того, что я чуть не вывалился из кареты, открыв дверь на полном ходу. За что отец меня ругал до самого дома. Ну еще бы! Он чуть не лишился единственного наследника!

Когда речь шла о наследниках, я чувствовала, как у меня внутри все сжимается. “Прекрати об этом думать постоянно!”, – твердила я себе. – “Просто наслаждайся поездкой!”.

И я стала наслаждаться им.

Поезд набирал ход, а я сидела на мягком диване. Как интересно! Я столько всего не знаю об этом мире!

Сейчас казалось, что вокруг меня все другое. Что-то внутри волновало меня, тревожило, а я бросала взгляд в окно, в надежде увидеть еще раз духа зимы.

– Не переживай, ты их еще насмотришься, – рассмеялся Ровланд. – В метель их особенно много. Они собираются в целые стаи. Я читал об этом.

Я чувствовала какое-то странное волнение и любопытство.

Вдруг перед нами появились две чашки какао и ломтики, похожие на чипсы. Я протянула руку и попробовала. Это были сладкие чипсы со вкусом печеного яблока и корицы.

Мне казалось, что здесь душно. Может, это с мороза. А может потому что стоило поменять зимнее платье на обычное.

– Дорогие пассажиры! – послышался приятный голос. – Мы приглашаем вас на торжественный вечер, который пройдет в вагоне-ресторане.

– Мы пойдем? – спросила я, видя как муж уже собирается.

– Ну да, – заметил он, положив руку мне на плечо. – Мы здесь, что отдохнуть. Так почему бы и не сходить?

Я выбрала платье, достала его и отряхнула. Обычно дамы пользовались магией или служанками, чтобы привести себя в порядок. Мне же приходилось полагаться только на собственные силы. Поэтому и платья я выбирала такие, чтобы корсет застегивался, а не шнуровался. У меня уже были свои хитрости, которые помогали мне быстро привести себя в порядок. То, что я лишена магии, я должна хранить в тайне. Даже зная, что моя магия спасла жизнь моему мужу, высшее общество такое не прощает.

Ты сразу становишься в глазах аристократов существом второго сорта. Что-то вроде разодетой служанки, которая посмела явиться на светский раут. Ты больше им не ровня, поэтому терять время на разговоры с тобой – бессмысленно. В этом мире магия решает все.

– Я готова, – улыбнулась я, откладывая кисти и демонстрируя мужу чудеса макияжа.

Но ему что-то не понравилось. По-крайней мере, мне показалось, что он поморщился.

Глава 14

– Ну как? – спросила я, с тревогой глядя на мужа.

– Ты, как всегда, прекрасна, – ответил он, но в голосе почувствовалась какая-то сухость.

Мой макияж ничем не уступал магическому, поэтому за сохранение видимости магически успешной аристократки я была спокойна.

Мы вышли, идя по коридору. За окном вертелись снежные вихри, а я остановилась, видя снежный призрачный силуэт на огромной скорости пронесшийся мимо окон.

Вагон-ресторан поразил меня своей красотой. Я даже представить не могла, как можно в таком небольшом помещении разместить такую красоту и столько людей.

Я увидела знакомого старика и его внучку в сверкающем голубом платье с завитыми локонами. Увидела вдову, которая стояла возле окна, словно ее мало что интересовало в этой жизни.

А потом я увидела того самого герцога, чье имя к своему стыду я забыла. Местные имена и названия были моей слабостью. Я никак не могла запомнить имена некоторых людей. Поэтому старалась вызвать у себя какие-то ассоциации с именем.

– Дорогие пассажиры, – произнес немолодой господин в синей униформе со знаками отличия. – Я – начальник поезда. Сэмюэль Ниддл. И я приветствую вас на борту!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: