Шрифт:
Когда же настал вечер и мы решили обрести вписку в городе сем, стучась в ворота разных домов, дети и взрослые продолжали следовать за нами, вероятно, отпугивая потенциальных желающих приютить нас. Когда мы стучались в очередной дом, оттуда, как правило, выходили люди и пытались направить нас в город Дамаск, где, по их мнению, расположен «хотель». Мы же «хотель» не хотели. Наконец нам удалось избавиться от назойливых детей, помощников и советчиков и, как только мы остались наедине с вечерней пустынной улицей, вскоре в одном из домов мы и обрели ночлег.
Хозяева дома, куда нас привела жизнь, удивились, но приютили нас. Дед, отец и несколько детей заинтересовались появлением иностранцев и позвали посмотреть на нас всех своих знакомых (видимо, стадность была присуща этому городу Кутейфе). Среди знакомых оказалось и двое полицейских. Не грубо, но как бы между делом они захотели проверить наши паспорта, коих у нас и не оказалось (как вы помните, мы сдали их в йеменское посольство). Вместо паспортов у нас были пограничные учетные бумажки, выдаваемые всем на въезде, и удостоверения АВП. Полицейские переписали все имеющиеся сведения о нас корявыми латинскими буквами и, откланявшись, ушли.
В доме был душ и телевизор. Хозяева, желая развлечь нас, перебирали десятки спутниковых каналов и случайно попали на суданскую программу новостей. Это было подобие нашей советской программы «Время». Диктор, чернолицый человек в белом халате и чалме, на фоне большой карты Судана, читал по-арабски монотонную речь, перемежающуюся видеоматериалами.
Вот материал номер один — политические новости. Какой-то человек в пятнистой военной форме произносит спич перед огромной толпой мужчин и женщин, запрудивших площадь. Когда он делает паузы, площадь отзывается тысячью криков, вероятно означающих «Ура!», «Враг не пройдет!», «Наука победит!» и т. п. Скорее всего, это был Хартум — где еще можно собрать такую толпищу?
После политических новостей пошли новости экономические. Важные люди ритуально разрезали ленточки, и на экране появлялись трактора, поля, каналы и комбайны… В общем, сельское хозяйство в счастливом Судане развивалось невиданными темпами. Диктор в чалме, периодически сменяющий видеохронику, комментировал все происходящее.
Потом пошли новости из хороших стран. Вот важные люди садятся за стол и подписывают бумаги. Среди важных людей — Ельцин, самый настоящий (вот прикол: в Сирии, по суданскому телевидению, увидеть Ельцина). Затем пошли новости из плохих стран: что-то горело, взрывалось, бежали люди с перекошенными от страха лицами… — это была, вероятно, Югославия.
Так, расширяя свой кругозор при помощи известного жизнезаменителя — телевизора, мы дождались ужина, который был по-сирийски обилен, как всегда. Каша из гороха и простокваша, картошка, маслины, хлеб и чай были, как всегда, в изобилии. Поели, помылись, оставили хозяевам на память российские открытки и свои адреса и в 22.20 улеглись спать.
36 февраля, пятница
Когда мы проснулись на вписке в Кутейфе, хозяева еще спали. Пришлось уйти не прощаясь. Андрей с Пашей поехали в еще один достопримечательный город Дмейр, а я — в Дамаск, на контрольную стрелку. Стрелка сия, 26 февраля в 10.00 напротив российского посольства в Дамаске, была назначена еще заранее, в Москве. Маловероятно, но все же могли там появиться: 1) часто запаздывающий Олег Моренков или же 2) Миша Кошелев, оставшийся в Турции и собиравшийся настрелять там денег на сирийскую визу.
Я вышел на автобан. Не прошло и минуты, как затормозила утренняя маршрутка:
— Извиняюсь, no money (нет денег), — предупредил я.
— No money — no problem! Welcome! (Нет денег — нет проблем!) — обрадовался водитель (именно реально обрадовался, а не проворчал огорченно), и мы поехали в Дамаск.
Дамаск показался уже привычным, родным городом. Быстро миновав пустынные, населенные лишь утренним солнцем улицы (была пятница), я вовремя оказался в условленном месте. Но, как и следовало ожидать, никто, кроме меня, так и не появился. Несколько раз обошел забор посольства, подождал минут тридцать и покинул это место.
Пятница, арабский выходной день, располагала к безделью. Целый день я бродил по Дамаску, чревоугодничал, сидел, греясь на солнце, писал письмо домой. К пяти часам вечера я прошел пешком, не торопясь, весь город и пересек шумную объездную дорогу. Объездная была чуть уже нашей Московской кольцевой, так же полна машин и называлась, разумеется, Дорога Хафиза Асада.
За кольцевой дорогой имени Хафиза Асада находился целый лес кактусов, а за ним — поле. Солнце еще не зашло. Я решил, что неплохо было бы заранее лечь спать и капитально отоспаться впрок. Лег среди этого поля (людей не было) и накрылся тентом.
Прошло минут десять, я уже начал было засыпать, как почувствовал, что меня трогает какой-то предмет. Я выглянул из-под тента. Усатый мужик в зеленой пятнистой одежке и больших кроссовках тыкал в меня ружьем российского производства. Объясняю свою сущность на англо-арабском языке:
— Sleep, букра сафара йемение. (Сплю, а завтра в йеменское посольство.)
— Sleep — my home, yes? (Спать — мой дом, да?) — ответил мужик с ружьем.
Мужик оказался охотником, звали его Набиль. В большом заспинном кармане, заменяющем рюкзак, он хранил мелких птенцов типа цыплят и по дороге ощипывал их. «Вот накормит этими птичками», — думал я. Дом охотника находился в северо-западной части города, довольно далеко отсюда, там, где дома поднимаются в гору и многослойно облепляют ее. Мы шли довольно долго — сперва по широким улицам, потом по узким, кривым и крутым улочкам, которые затем сменились длинными извилистыми лесенками.