Шрифт:
Глава 7
Скай попытался прикинуть, сколько времени прошло с завтрака. Вроде бы немного, но волшебник почему-то проголодался так, словно после утренней каши и рулетиков минуло не меньше чем полдня.
Скай решил, что сначала надо будет отправить Рика разыскать Пита, а потом можно попросить Ника сходить на кухню и разведать, чем тут кормят между завтраком и обедом.
План, однако, пришлось поменять. Потому что Пит уже ждал друзей у двери их комнаты. Так что волшебник кивнул кучеру, отправил на кухню слугу и, дождавшись, пока Ник и Пит окажутся в комнате, выставил Купол Тишины.
– Давно не виделись! Ты с новостями? – спросил волшебник.
– Ага. И с яблочной пастилой на закуску.
Пит протянул Скаю и Нику угощение.
– Что до новостей, то их пока немного, но, чую, скоро еще появятся. Пока выяснилось, что Рен тайком пил лекарственные капли – Каил сказал, что у парня недавно появились проблемы с желудком. И эти капли должны были ему помочь за месяц-полтора. Лекарь клянется, что никаких подкопытней в его каплях нет. Да и пил их Рен уже три недели.
– Всего один флакон? Или новый начал? – уточнил Скай.
– Второй ополовинил.
– Если это темный флакон, который лежал рядом с подушкой, то подкопытня в нем действительно нет, – заметил Ник. – Я его понюхал, пока мы там были.
Пит спросил:
– А что было, можешь сказать? Сверю показания Каила на всякий случай.
Ник кивнул, задумался ненадолго и начал перечислять, сосредоточенно глядя прямо перед собой:
– Ромашка полевая, зверобой, голубая мята, льняное семя, цветки календулы и мшистый каменник. И, кажется, немного корня золотого имбиря, совсем чуть-чуть.
Кучер довольно улыбнулся:
– Да, Каил такие травки и назвал.
– Ты его подозреваешь? – спросил Ник.
– Я немного всех подозреваю, – хмыкнул Пит. – А у вас какие новости?
Скай рассказал, что они собираются ехать к горе Хадан, что он немного пообщался с Беллом и планирует поговорить и с другими рыцарями, упомянул о знакомстве с Нэгэл, а также о Зимнем зале, где, видимо, коротает дни Рейнард. Последнее почему-то заинтересовало Пита больше всего. Он долго расспрашивал волшебника о том, что именно сказал юный Фортитус, как посмотрел и какое о нем сложилось впечатление у Ская.
– Он странный малый, – пожал плечами Скай в ответ на последний вопрос. – Но кто вырос бы обычным, будучи окруженным волшебниками и не обладая даром?
В дверь постучали. Пит впустил слугу с большим подносом, уставленным тарелками. Тот вручил поднос кучеру, поклонился и сообщил, что основной обед будет у горы Хадан, а предварительный – через свечку.
Когда слуга удалился, друзья посовещались и решили, что каждый продолжает заниматься своим делом: Скай пытается познакомиться поближе с Фортитусами и рыцарями, Ник следит за ними со стороны, а Пит общается со слугами – раз поездка к горе Хадан планируется верхом, а не в повозках, то кучер останется в замке.
– А теперь давайте перекусим перед предварительным обедом! – предложил Скай, снимая Купол.
Через четверть свечки Пит ушел, унося опустевший поднос. Волшебник взялся проверять запасы писчей бумаги и письменных принадлежностей. Наверное, уместно будет начать описывать гору прямо там, на месте.
Ник достал из шкафа дорожный костюм Ская, убедился, что с ним все в порядке. Затем вынул и придирчиво оглядел свой.
К обеду их проводил другой слуга, постарше знакомого Рика, но такой же неприметный. Предварительный обед подали в Малом зале. Густого наваристого супа с тефтельками и цыплят в пряном соусе как раз хватило, чтобы хорошо подкрепиться, но не переесть.
После обеда Скай и Ник вернулись в гостевые апартаменты и переоделись. В окрестностях Гарт де Монта не было снега, да и вообще весна уже не за горами, но их предупредили, что в горах холодно. Так что шерстяные подштанники и зимние плащи будут как нельзя кстати. А также теплые носки и перчатки на меху.
Готовых к путешествию гостей все тот же слуга, ожидавший за дверью, проводил к конюшням.
Скай не очень-то уверенно чувствовал себя верхом, но надеялся, что поездка в полторы свечки окажется не слишком тяжелой. Внутренний голос нашептывал, что полторы свечи – это только в одну сторону и что с отвычки будет не просто тяжко, а очень-очень тяжко. Но Скай старался не обращать на него внимания.
У конюшни волшебника и его помощника ожидал сюрприз. Во дворе стояли, тряся лохматыми головами, оседланные тсарлаки, а не кони. Бурые, черные, пятнистые и даже один белый. Рога каждого быка украшали разноцветные ленты, а на спинах под седлами лежали пестрые шерстяные попоны.
Рядом с животными сновали слуги, хлопотал Фларинен, раздавая распоряжения. Стоя чуть в стороне от тсарлаков, переговаривались между собой Белл и Рорт, а в паре шагов от них подпрыгивала от нетерпения Розалинда, похожая на девочку из сказок в ярко-красном плащике.