Шрифт:
— Что будем делать, Михель?
— Раз нас не пускают сюда, попытаемся найти счастье в другом месте. Галактика большая. Вот, смотрите сюда, видите этот синий кружок?
— Да, капитан.
— Так вот, это все эти планеты и империи, около которых мы находимся, и пытаемся попасть хотя бы в одну из них. А вот это огромный жёлтый овал — остальная, неизвестная им часть галактики. Вот то направление, откуда мы с вами стартовали. Тут находится Альмас.
— Ты хочешь сказать?
— Да, полетим, поищем там.
— Но мы же не знаем, что есть в этой огромной неизвестности!
— Может, они и не знают, а я знаю! У меня есть карта практически всей этой части! — Я указал удивлённым девчонкам на желтую часть овала.
— Для начала прыгнем вот сюда. — Показываю Бетти. — Рассчитай, сколько нам туда лететь.
Показываю женщине одно из мест, которое на подробной карте галактики зафиксировано, как система с планетой, годной для жизни. Расстояние от этого участка галактики до границ обитаемых миров тоже порядочное. «Носорогу» придётся проделать три серии из прыжков на максимальную дальность. Каждый такой полёт позволит пройти двести систем.
— Но откуда эта карта у тебя? — Интересуются Аманда и Лана.
— Случайно нашёл на той первой базе, где были флаеры. Вначале даже не понял, что это такое. Какой-то металлический цилиндр с местами подключений напряжения и штырьками. Показал нашим ИИ и компьютерам. Они опознали картографический модуль Джовианцев. И за два месяца расшифровали данные.
— Слушай. «Носорог» не подойдёт для такого путешествия. Нужен другой корабль. — Бетти посмотрела на меня. — Давай, пока вернёмся на Альмас. Карта никуда не убежит.
Я почесал макушку.
— Ладно, летим назад! Но, давайте, как мы хотели, стащим один из ретрансляторов Галонета из системы с учебным центром, где мы появились после переноса с Новой Земли.
— Давай! Правда, лететь туда две недели, и ещё столько же, тянуть ретранслятор за собой. Хотя, мы будем подключены к местной сети, и сможем сбежать, если станет слишком опасно на Альмас. — Решили мои спутницы.
ОПЕРАЦИЯ «БОЛЬШОЙ ГРАБЁЖ».
Наш «Носорог» крался по окраинам Фронтира. Мы старались обходить системы, где была хотя бы минимальная возможность встретить аборигенов. Наш путь лежал к системе с учебным центром, откуда мы начали своё путешествие по местной галактике. Пришлось на путь потратить почти двенадцать суток. Зато мы успешно разминулись с большой группой кораблей галлентийцев, смогли избежать попадания в гущу боя между Амарром и Саньши. Правда, пострелять всё-таки пришлось. Нарвались мы на отряд пиратов. У них было четыре корабля минматарской постройки. Причём один из них был даже седьмого поколения. Первыми нас оповестили о нападении компьютеры и ИИ.
— Капитан, в системе включилась глушилка. М ы не сможем уйти в гипер.
— И кто нас собрался атаковать?
— Два корабля минматарцев выходят из тени второго супер юпитера, а вторая двойка двигаются нам наперерез из астероидного пояса. Ни у одного звездолёта нет идентификационных знаков.
— Девчонки. Пора нам испытать в деле оружие «Носорога». Лана, на тебе дроны, Бетти и ИИ будут делать манёвры, я займусь ракетами, Аманда — откроет огонь из электромагнитного орудия и лазеров, как только выйдем на дистанцию прямого выстрела.
Все разошлись и сели за свои пульты. Андроиды, имеющиеся на «Носороге», отвечали за электромагнитную защиту и контр абордажный бой… Они тоже заняли места в определённых точках корабля.
Первым открыл огонь эсминец из группы, летящей нам наперерез. Он сбросил противокорабельные ракеты и начал палить лазеров… За ним выпустил четыре дрона переделанный в боевой корабль транспортник.
Лана сбросила наши два дрона, оснащённые ракетами, и ещё два с взрывчаткой на борту.
Управляя вооруженными артиллерией аппаратами, она сумела сжечь две ракеты противника и один дрон. В это время наши камикадзе включили ВАРПы. А один за другим врезались в борта эсминца и транспорта. Первый пират просто развалился на три части, а второй начал вращаться вокруг своей оси, и выпускать воздух. Тут на кораблях не применялись спасательные капсулы, их пока не придумали, поэтому, как только на эсминце кончится воздух, все пираты там просто вымрут. Противокорабельные ракеты, выпущенные врагом, были остановлены нашей электромагнитной защитой и лазерами. Дроны врага, потеряв управление с транспорта, просто зависли в пространстве. В это время Аманда произвела серию выстрелов из ЭМО. Оказалось, что в прицел попал самый опасный из противников — лёгкий крейсер седьмого ранга. Наши болванки прошили его с носа до кормы, и он просто испарился во вспышке плазмы термоядерных реакторов. Этот удачный выстрел и решил исход боя. Последний пират решил удрать, тем более. что глушилка отключилась, когда взорвался вражеский крейсер. Гоняться за удирающим врагом мы не стали. Зато послали дроидов и андроидов посмотреть, что есть хорошего на обломках транспорта, и в эсминце. Трофеи нас обрадовали. С разбитых пиратских кораблей мы сняли три лазерных орудия малой мощности, лазер среднего класса, восемьдесят противокорабельных ракет, правда, старого выпуска, и два дрона-разведчика. С эсминца мы вытащили один полный медицинский комплекс, правда, третьего ранга. Были взяты и базы знаний ментального класса, что нас очень обрадовало. Это оказался набор пилотских, медицинских и инженерных баз, начиная от первого и до шестого ранга.
— И это называется бой?! — Возмутилась Бетти. — Даже пострелять, нормально не удалось!
— Ага, пираты чего-то быстро кончились! — Лана посмотрела на меня. — Капитан, позвони на склад, может надо в очередь записаться. И узнать, когда новых пиратов завезут!
Аманда согнулась пополам от хохота, Бетти улыбнулась, а я ответил Лане:
— Уже звонил. Ответили, что это редкий товар, и пока они не знают, завезут им пару пиратских флотилий или нет!
Так, перешучиваясь, мы полетели дальше. Наконец, достигли нужной нам системы. Послали разведывательный дрон. Он показал, что один ретранслятор ремонтируют. Туда нам не добраться, так как ремонтников охраняет пять эсминцев и два тяжёлых крейсера. но этот ремонтируемый ретранслятор находится в середине системы. Есть отключённый экземпляр, который можно тихо стянуть из-под носа хозяев. Он стоит за астероидом, имеющим вытянутую орбиту. И сейчас эта пара приближается к той части системы, где находимся мы. Решили не активничать, а перейти в пассивный режим, и подождать, пока ретранслятор сам не притащится вместе с астероидом в квадрат нашей засады. Ждать пришлось двое суток по корабельным часам. Зато захват шара диаметров в пятьдесят метров, прошёл молниеносно — мы захватили его силовыми лучами, и сразу стартовали. Уже потом, убедившись, что за нами нет погони, в пустой системе, мы переправили на ретранслятор андроидов и дроидов, и они активировали этот объект. Нам повезло — ретранслятор был почти новый, и мало работал. Прочно прицепив его к «Носорогу», мы двинулись в нашу систему с синей планетой, которую аборигены называют Альмас…
После прибытия домой, Бетти рассчитала координаты, куда надо поставить ретранслятор, чтобы мы имели возможность следить за новостями Галонета. Трое суток «Носорог» и наш второй корабль тащили ретранслятор к нужной точке. После подключения всех его узлов, мы убедились, что Бетти правильно высчитала координаты. Практически на всей территории планеты Альмас можно было получать сигналы Галонета.
Теперь можно было спуститься вниз, и продолжить путь в направлении графства, которое решили присвоить. Мы перешли на флаер, и спустились в безлюдном районе.