Вход/Регистрация
Гарри Поттер и заклятье смерти
вернуться

Риндевич Константин

Шрифт:

Ну или война с крысой для него было более шокирующей, чем новости о однокласснике и случайном попутчике в поезде. Хотя Гарри склонялся к варианту, что зелье в той пипетке у миссис Виви было куда круче, чем то, что позже досталось рыжим братьям, и до сих пор действовало на парня.

— Ну да, — пожал плечами Поттер, опускаясь рядом с Лонгботтомом, — так меня и обозвали.

— Я столько про тебя читала! — встряла соседка напротив с шикарной гривой густых каштановых волос. Гарри смутно припомнил, что именно она бормотала про заклинания перед Распределением — волосы были весьма запоминающиеся.

— Всё врут, — честно ответил мальчик. — Такую чушь пишут, что даже читать больно, я пробовал.

— Что? — девочка была в шоке, смотря на Гарри, как на святотатца. — Но это же книги!

— А пишут их люди, — пожал плечами Поттер, — а люди врут.

Кажется, ему удалось окончательно выбить бедняжку из колеи. Она открывала рот, чтобы высказать всё, что о нём думает, но слова от шока застревали в горле. У Гарри рука не поднялась добить её чем-нибудь вроде того, что правды вообще не существует, она у всех своя, и даже факты можно понять и рассказать совершенно по разному — словом, одну из истин дяди Рика. Мистер Эльгаузер изредка любил пофилософствовать на отвечённые темы, увлечение мифологией сказывалось, наверное.

— Почему ты сразу не сказал?! — возмущенно спросил Рон, опускаясь рядом. Шляпа отправила его в Гриффиндор, стоило ей коснуться рыжей головы.

Оставалось всего два пацана, не то чтобы у Гарри не было время их рассматривать.

— Рон, я всё тот же Гарри из купе, чей Кот напал на Скабберза, — при имени Пожирателя Смерти все Уизли и Невилл ощутимо вздрогнули, вызвав неодоумённые взгляды со стороны других гриффиндорцев. — Что изменилось от моей фамилии?

— Но ты же знаменит! — возмутился Рон.

— Был бы я действительно знаменит, ты бы меня узнал, — резонно заметил Поттер.

Тут разговор пришлось прервать — профессор Макгонагалл уже унесла Шляпу, и директор поднялся и взял слово. Гарри ожидал долгой речи, которую любят некоторые директора в школах, но старый волшебник неожиданно ограничился несколькими словами. Хотя Поттеру показалось, что слова эти были каким-то тайным паролем, ему некогда было его разгадывать.

— У тебя шрама нет! — с обидой обвинил его Рон.

— Так я знаменит или шрам? — хмыкнул Гарри в ответ. Он уже решил не клеить новый пластырь, раз уже его и так уже все в школе знали. — Рон, мы не знаем, что там было с Тем-Кого-И-Так-Далее, и как я в этом поучаствовал, понимаешь? Вся моя слава надумана. Не вижу в ней ничего заслуженного, честно.

— Но… — кажется, идея, что кому-то может не пользоваться славой, не нашла отклика у Рона, но и с ходу придумать что-то в ответ он мог.

— Т-то есть тебе не нравится всё это? — неуверенно спросил Невилл, который затих, стоило в разговор вмешаться девчонке напротив.

— Ага, — кивнул Гарри, накладывая какое-то мясо с ближайшего блюда. Не то чтобы он был голоден после корзинки тёти Пэт, конечно, но не стоило отбиваться от коллектива. И интересно, откуда взялась еда? Надо будет расспросить старших Уизли, кто-то из них должен знать. "История Хогвартса" почему-то игнорировала некоторые факты. — Понятия не имею, как я мог, будучи почти младенцем, одолеть тёмного мага такой силы, ну сами подумайте. Да и кто вообще знает, что там произошло?

— Но в книгах было… написано… — заикнулась было девочка напротив, но под укоряющим взглядом Поттера смущённо затихла. Кажется, внушения о правде в книгах надолго не хватило.

— Людям нужны герои, — вздохнул кто-то за плечом Гарри. Мальчик обернулся, и увидел знакомого призрака с гофрированным воротником. — Символы, на которые они могут опираться. Добрый день, господа.

— День добрый, достопочтенный сэр, — щёлкнуло что-то у Гарри от такого обращения, заставив вспомнить уроки театрального искусства авторства Эмили. — Мы не имели честь быть представленными?

— О, это Почти Безголовый Ник! — Рон тоже обернулся. — Братья мне рассказывали про него, он привидение Гриффиндора.

— Рон, — с укоризной посмотрел на него Гарри, пытаясь передать те же чувства, что показывала Эмили, когда он путался в очередном стиле речи. — Достопочтенный сэр имеет возможность представиться сам.

— Гарри, ты как-то странно разговариваешь, — косо посмотрел на него в ответ младший Уизли.

— Не стоит так стараться, молодой человек, хотя, признаюсь, приятно встретить кого-то знакомого с этикетом, — с какой-то лёгкой обречённостью махнул призрак. — Я сэр Николас де Мимси-Порпингтон, с вашего позволения, хотя ваш сосед прав, и меня называют Почти Безголовым. Увы, палач был совсем не себе, когда рубил мне голову, до сих пор жаль, право слово.

— А что значит почти безголовый? — заинтересовался ещё один пацан из первокурсников, сидящий чуть дальше. Если Гарри правильно запомнил, его звали Симус Финниган.

— А вот что! — раздражённо ответил призрак, явно недовольный этой темой, и Поттер поторопился отвернуться. У него хватало фантазии, спасибо, одного упоминания невменяемого палача было достаточно.

Судя по виду остальных учеников, особенно подавившегося Симуса — не зря.

Тема славы Мальчика-Который-Выжил отошла на второй план — временно, Гарри не сомневался, — и за столом пошли другие разговоры. Поттер молчал и больше старался слушать других, чем что-то рассказывать о себе, выуживая из разговоров разные интересные факты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: