Шрифт:
Глава 49
После того, как Виктор выкинул телефон Лимы из окна, она не смогла сдержать себя. В груди вспыхнуло яростное отчаяние, которое тут же выплеснулось наружу.
— Ты думаешь, что можешь всё контролировать?! — закричала она, накидываясь на Виктора с кулаками.
— Ты монстр!
Её удары были не сильными, но решительными. Виктор лишь усмехнулся, словно её сопротивление его развлекало.
— Милая, если ты думаешь, что это как-то изменит ситуацию, то ты глубоко ошибаешься, — сказал он, перехватывая её руки.
— Отпусти меня! Ты пожалеешь об этом! — выкрикнула Лима, пытаясь вырваться.
— Хватит, — холодно произнёс Виктор.
Виктор достал из кармана толстую верёвку.
— Если ты так любишь размахивать руками, придётся тебя обездвижить, — сказал он, связав её запястья за спиной.
Лима продолжала бороться, но силы были неравны.
— И ещё кое-что, — добавил Виктор, доставая мешок. Он надел его на её голову, оставив Лиму в полной темноте.
— Теперь тебе придётся просто довериться мне, — сказал он с насмешкой.
Темнота мешка и связанные руки усиливали её панику.
«Джеймс… — мысленно повторяла она, пытаясь справиться с дыханием.
— Найди меня».
Машина мчалась по неизвестной дороге. Лима старалась прислушиваться к звукам, чтобы понять, куда её везут. Она слышала щебёнку под колёсами, иногда — звук пролетающих мимо машин. По мере того, как дорога становилась более извилистой, Лима поняла, что они выехали за город.
«Это какое-то заброшенное место», — решила она.
Остановка была резкой. Двери открылись, и кто-то грубо вытащил её наружу.
— Осторожнее, — приказал Виктор.
— Она ещё может пригодиться.
— Ты трус, Виктор! — выкрикнула Лима, стараясь сохранить твёрдость в голосе.
Он подошёл ближе, и даже через мешок Лима почувствовала его дыхание.
— Я бы на твоём месте подумал, кому ты это говоришь, — ответил он с ледяным спокойствием.
Её провели по щебёнке, толкая вперёд. Когда её ввели внутрь, Лима почувствовала резкую смену воздуха — запах сырости и старого дерева. Пол под ногами скрипел.
— Добро пожаловать, — сказал Виктор, усмехнувшись.
Один из его людей стянул мешок с её головы. Лима зажмурилась, привыкая к тусклому свету. Она огляделась: старая постройка, вероятно, когда-то была жилым домом, но теперь выглядела как хранилище для пыли и мусора.
— Заводите её, — приказал Виктор.
Лиму толкнули в маленькую комнату. Внутри был только грязный матрас, заколоченные досками окна и потрескавшиеся стены. Её руки развязали, но дверь тут же захлопнулась за спиной, заперев её.
Лима обошла комнату, оглядывая каждый угол. Окна были намертво забиты досками. Она потянула за одну из них, но та не поддалась.
На полу лежал ржавый гвоздь. Лима присела и подняла его, с трудом зацепив пальцами.
«Это может пригодиться», — подумала она, убирая находку под матрас.
Через несколько минут дверь снова открылась. Один из громил поставил перед ней пластиковый контейнер с едой и бутылку воды.
— Ешь, — буркнул он, не смотря ей в глаза.
— Я не голодна, — ответила Лима, стараясь держать голос ровным.
— Это не просьба, — пробасил он, но она лишь отвела взгляд.
Когда он вышел, Лима прижала руку к животу.
«Малыш, прости, но я не могу доверять им, — подумала она, чувствуя, как по щеке скатилась слеза.
— Я не могу рисковать».
В соседней комнате Лима слышала приглушённые голоса. Виктор разговаривал с кем-то из своих людей, но слова разобрать было невозможно.
Она села на матрас, обняв себя за плечи, и уткнулась лицом в колени.
«Джеймс… — прошептала она в тишине, — я верю, что ты найдёшь меня. Но, пожалуйста, поторопись».
Её руки дрожали, но в глазах зажегся огонь решимости. Она не собиралась сдаваться, не собиралась быть жертвой. Лима знала, что должна держаться ради себя, ради Джеймса, Эмили, Оливера и ради их будущего ребёнка.
Глава 50
Ночь для Джеймса и его команды превратилась в изнурительный марафон. Алекс, детектив и ещё несколько специалистов, которых позже позвал Джеймс, работали без перерыва, обрабатывая данные, проверяя камеры наблюдения и опрашивая возможных свидетелей. Виктор оказался неуловим.
К утру кабинет превратился в импровизированный штаб: карты с пометками покрывали стены, ноутбуки мигали бесконечными строчками данных, а запах кофе и усталости витал в воздухе.
Неожиданно телефон Джеймса завибрировал. Он схватил его, видя на экране неизвестный номер.