Шрифт:
Я решила отдать все свои силы, чтобы растираниться от злого рока судьбы, который настигает меня медленно, но верно.
С каждым ударом сердца я становилась сильнее, укрепляла эту тонкую нить, переплетающуюся с моим существованием и вплотную связанную с внешним миром.
Конь приближался, но я не собиралась сдаваться. Внутри меня бушевала буря сил, которые я предоставила этой нити. Она стала гуще, крепче, и мягкий свет начал проникать через ее полупрозрачность.
Внезапно, конь остановился. В его глазах появилось сомнение. Я видела, как его темные силы отступали, уступая место свету и надежде.
Моя тропинка стала все шире, границы моего внутреннего мира растаяли перед моими глазами. Я поняла, что судьба неизбежно сменяется, и я смело иду навстречу ей.
С каждым ударом сердца я ощущала, что жизнь и смерть сбиваются с пути и таятся в тени испаряющегося образа шахматного коня, превращающегося в пепел, который плавно падал наземь. Моя судьба больше не принадлежала ему. Она расплывалась передо мной, как мечта, которая стала реальностью.
И в этот момент, я поняла, что сила лежит внутри меня. Я могла изменить свой внутренний мир и влиять на судьбу. Каждый удар сердца был символом этой силы, которая непрерывно росла и расширялась. И я знала, что больше никогда не буду бояться столкновения жизни и смерти, потому что я стала хозяйкой страшных событий и изменила их в свою пользу.
Я освободила первое место заоблачного мира, озеро Грез и душ.
Темнота отступала, заполняя себя светом и необычайным калейдоскопом разных цветов.
Древо грез распустило свои ветви и перестало развеивать слезы по ветру.
Старец подошёл ко мне и промолвил: — Первый шаг из семи сделан. Ты освободила нас, за что я тебе непомерно благодарен. Осталось шесть мест. Справишься?
Я ответила старцу уверенным кивком и улыбкой. Моя душа была полна решимости освободить остальные шесть мест Заоблачного Мира.
— Но, не на голодный же желудок, мисс, — говорил старец, окидывая меня добрым взглядом. Он взмахнул ладонью перед собой.
Словно изящное творение искусства, стол с различными угощениями был создан с великим умением и пристальным вниманием к деталям, как это и любил данный старец. Это произведение прекрасной оволшебленной мастерской являлось одновременно идейным разнообразием и практичностью.
История возникновения этого волшебного стола начинается в давние времена, когда господа и госпожи возвышенного общества стремились не только демонстрировать свое богатство, но и впечатлить своих гостей особым стилем угощений. Это вдохновило людей обладающих магией в заоблачном мире и кулинаров на создание чего-то поистине удивительного.
Волшебный стол был изготовлен из самого благородного дерева, которое было отобрано с особой тщательностью магией семи стран заоблачного мира, которой обладал лишь этот старец. Качество материала имело огромное значение для будущего дымчатого произведения искусства. Виртуозно выделанный и великолепно украшенный, стол представлял собой гармоничное сочетание элегантности и функциональности. Его гладкая поверхность, финишно отшлифованная до зеркального блеска, словно отражала не только свет, но и богатство, которое было расставлено на его пышных блюдах.
На его покрытой пергаментом поверхности находились разнообразные уголки и убранства, предполагающие почтенные и изысканные угощения, способные прельстить самые изощренные вкусы. Разнообразные и великолепные блюда, располагались аккуратно в оригинальных серебряных и фарфоровых посудах.
Розы виночатых крадамиров, сочных черешней, алый цветов томатов, клубничные сокровища и гранатовое изобилие, расстилавшееся на пестром ковре зелени — все эти изысканные дары природы украшали стол. Золотистые головки шоколадных утонченностей, манящие ароматом десертов, создавали завораживающую атмосферу сладостных историй.
Одно прикосновение к сочным фруктам, закрытым покровом аппетитного медового слоя, или благоуханному облачку воздушного пирога, пробудило страсть желудка, скорее всё съесть, не переставая восхищаться шедеврами искусства.
Магия старца умудрилась воплотить свои самые ответственные желания и хрупкие грезы в этом истинном произведении мебельного творчества. Великолепие и элегантность этого шедевра были на высоте, неповторимы и восхитительны. Каждая деталь стола говорила о том, что его создавал не просто мастер, а настоящий художник, ставший великим в искусстве создания незабываемых угощений.
Мой желудок пел серенады голода, а я прислушивалась к нему и набросилась на курицу, так пленяющую своим ароматом.
— Нравится? Ты теперь человек.
— Что? — чуть ли не подавившись спрашивала я проглатывая хрустящую золотистую пропеченную солёную куриную кожу.
— Ты не замечала ничего странного? Так скажем, необычного.
— Да, чувства и ощущения стали ярче. А во время выполнения задания в музее я совсем растерялась и чуть ли не завалила его из-за наплывших вот здесь, — я трогала ладонью грудь и ощущала биение сердца. И делая тон ниже опуская руку на стол, проговорила. — Чувств любви, страха в слиянии с безумной тоской. Будто весь мир оставил меня одну в плену у одиночества. В груди стучит! — воскликнула я, улыбаясь, показывая старцу застрявшие между зубов кусочки курицы, на что он мило улыбнулся.