Шрифт:
– Это к универсалу, – сразу отказал Торви.
Хенрик хмыкнул:
– Откуда в моей прелестной невесте столько деловой хватки?
– Наверное оттуда же, откуда в тебе, жених, умение сказки красиво складывать, – улыбнулась я. – Так сделаешь?
Маг ответил не сразу. Прислушался к чему-то и невпопад сказал:
– Спать, значит? Ладно.
Ильса вздохнула и велела не обращать внимания: это он, мол, от своей «следилки» сигналы принимает. Значит, Гика и проф укладываются в постель, что, конечно, не радовало Хенрика. Ему бы хотелось скорее разобраться, что они затевают, а тут нате вам – мирный сон.
Я напомнила о своём вопросе.
– Обдумать нужно, – ответил он, всё ещё прислушиваясь к чему-то, что было мне недоступно. – Ильса, что там дальше? Какие убавки?
Ильса объяснила схему убавления, но Хенрик её не понял. Хотя что там понимать-то?
– Ладно, дай сюда, сама довяжу, – махнула рукой Ильса. – Тут работы на четверть часа. А ты, Улле, завтра надень свою белую шапочку с красным орнаментом на отвороте, чтобы получился комплект.
Хенрик аккуратно вынул из воздуха спицы с почти готовыми варежками, и кузина живо принялась довязывать первую из пары. Я собралась было взяться за вторую, но вовремя вспомнила, что так делать нельзя. Особенно если я не собираюсь из фиктивной невесты стать настоящей. Поэтому предложила Хенрику проводить его на первый этаж и выбрать комнату.
– Что ты, дорогая, тётушка Эйса приготовила мне комнату рядом с твоей, – широко улыбнулся «жених». – У вас очень дружелюбная семья, – он обвёл взглядом меня с кузиной и Торви. – Завидую.
– Вот и надо было сразу ехать к нам, – возмутилась Ильса, пока я обдумывала, как потактичнее объяснить, что с первого этажа до снегомобиля добраться быстрей и проще.
– Тем более это оказалось неизбежным, – поддержал невесту Торви.
– Ладно, пойду спать, – объявила я, глядя, как Ильса споро орудует спицами.
В конце-то концов маг не маленький, должен понимать, что да как, и кто я такая, чтобы учить его, как лучше?
ГЛАВА 8
– Пошёл вон, – негромко и очень спокойно сказал кому-то Хенрик.
– У нас сговор, – вызывающе ответил… Андерс?
Что происходит? Я огляделась и поняла: они говорят у двери нашей столичной квартиры. Я что, не уехала в Сальбьорг? Почему?
– Забудь. Улле моя невеста, – по-прежнему без эмоций произнёс Хенрик.
– Это мы ещё поглядим, чья она, – отозвался снулый лосось и гнусно захихикал.
Потом раздался какой-то глухой звук, хлопнула дверь, и Хенрик появился передо мной на расстоянии вытянутой руки.
– Ну вот, разбудил, – покаянно вздохнул он и улыбнулся.
Улыбка у него была совсем мальчишеская, задорная и… светлая, что ли? Я захлопала глазами и автоматически протянула руку к кнопке ночника. Загорелся приятный тёплый огонёк, тут же высветивший мою старую комнату в бабушкином доме. Фффуххх, это был сон, я в Сальбьорге.
– Прости, – сказал Хенрик, и я чуть не подскочила.
Он действительно был в моей комнате!
– Я дверью ошибся, – пояснил он и попятился.
– Андерс тоже? – уточнила я на всякий случай, а то вдруг это всё-таки сон.
– Моя невеста по утрам немного странная, – сообщил куда-то в пространство псевдожених. – Что-то приснилось?
Тут я окончательно проморгалась и заметила, что, во-первых, Хенрик полностью одет, а во-вторых, поверх моей небрежно брошенной вчера домашней тунички лежит пара новых варежек.
– Не обращай внимания, невестам часто снятся кошмары, – ответила я, усилием воли заставляя себя не тянуть одеяло к подбородку.
А то ещё подумает, будто я смущаюсь.
– До этого момента я был уверен, что такое невозможно, – хмыкнул он и взялся за ручку двери. – Извини за вторжение, больше не повторится.
Псевдожених ушёл, и я тут же постаралась выкинуть из головы и странный сон, и его «вторжение» в мою комнату. Даже думать не хочу, откуда всё это взялось в моей голове.
С варежками-то всё ясно, их Ильса принесла. Я вздохнула (почему-то перед глазами так и стояла улыбка мага) и стала одеваться к завтраку.
Хенрик оказался ранней пташкой, он позавтракал с бабулей, тётей Эйсой и её младшими детьми, которым всё ещё надо было в школу. У нас каждый завтракал, когда вставал, в соответствии с собственным графиком или рабочим распорядком.
Мы с Ильсой и Торви завтракали в обществе дяди Дьюри, и все они недоумевали, куда делся мой «жених». Я понятия не имела, куда он делся, но с умным видом предположила, что Хенрик пошёл проверить свой, точнее, прокатный снегомобиль.
В итоге оказалось, что он повёз бабулю в лавку, а по дороге заехал с детьми в школу, чем окончательно завоевал их лояльность. За «тили-тили-тесто» можно было больше не переживать.