История любви, власти и опасных решений. Одна женщина, три судьбоносных выбора и цена, которую придется заплатить.
Джил всегда знала, чего хочет от жизни: деньги, статус, абсолютная уверенность в завтрашнем дне. А на что готова пойти красивая девушка с большими амбициями? Манипулировать мужчинами, предавать, изменять и лгать….
Для Джил не существовало запретов. Но однажды она устала играть, и, получив богатство в купе с красивым и статусным мужем, внезапно захотела любви. На как узнать это светлое чувство той, которая привыкла к холодному расчету и интригам?
И заслужила ли она подобную роскошь?
[i]Ранее книга выходила под названием «Мужчины в ее жизни» (автор – Алекс Джиллиан).[/i]
Часть 1
Майкл
Глава 1
– Ты снова работал допоздна? Я не слышала, когда ты вернулся. – Джил перевернулась на бок, задумчиво разглядывая худощавое лицо любовника с правильными чертами лица, еще припухшими после сна. Она мягко улыбнулась, дотронувшись до его прохладного лба ладонью. – Выглядишь больным.
Майкл взял ее ладонь и прижал к сухим губам. Темно-голубые глаза устало закрылись.
– Мне нужно закончить еще две картины, чтобы успеть к выставке. – сообщил он, накрываясь одеялом. – Ты не опаздаешь на работу?
– Даниэль сегодня не ночевал дома. Не думаю, что он проявит чудеса пунктуальности. – усмехнулась Джил. – А если мой прямой работодатель задерживается, мне тоже ни к чему торопиться.
– Зря ты так уверена. Дин хоть и раздолбай, но к семейному бизнесу относится серьезно. У него всегда и все под контролем. – сонно отозвался Майкл.
– В отличие от тебя, – с иронией отметила Джил.
– Иногда я сомневаюсь, что мы с ним братья.
– Вы похожи, Майкл.
– Только внешне.
– Он невыносим. Я терпеть его не могу. Но ты мне очень даже нравишься. – в голосе Джил появились игривые нотки. но ее засыпающий любовник никак не отреагировал.
– Поторопись, Джи. Дин будет очень сердиться, если ты снова опоздаешь.
– А мне все равно. Я не его рабыня.
– Если хочешь работать с ним, придется подстраиваться. Мой брат не терпит, когда играют не по его правилам.
– Я поговорю с вашим отцом. Джек знает, как сложно работать с его сыном. Тем более, у Даниэля еще недостаточно опыта. Он только что вернулся из Гарварда, и сам новичок в компании. Скажу Джеку, что хочу учиться у профессионала.
– Скажешь это, и папа тебя уволит. – Майкл открыл глаза и серьезно посмотрел на Джил. – Несмотря на внешнее отчуждение, отец любит Даниэля. Чтобы Дин не вытворял, как бы скандально себя не вел, он его сын. Если не хочешь снова оказаться в том кафе, где подавала напитки, терпи общество Даниэля. Ты прекрасно знаешь, что я не в ладах с финансами. Конечно, папа оплачивает мои счета, пока я не встал на ноги, но этих денег недостаточно, чтобы содержать нас обоих.
– Джек Фонтейн – миллиардер, – сухо напомнила Джиллиан. – Ты можешь иметь все.
– Я выбрал живопись, любимая. Не забывай об этом.
Глава 2
Год спустя
– Сара, не нужно покрывать его, я все знаю. Я вернулась вчера, – Джил мягко улыбнулась домработнице, которая давно стала ей подругой.
Они обе порой забывали, что их связывают трудовые отношения. Да и какая из Джиллиан Льюис хозяйка? В разное время обе девушки оказались в этом доме по воле случая. Просто милашке Джил повезло чуть больше, хотя ее везение – весьма спорное утверждение.
Сара Смайл смущенно отвела глаза, представляя, какую неприглядную картину пришлось лицезреть Джил по возвращению домой. Накануне Даниэль Фонтейн, президент крупнейшей судоходной компании, владелец гостиничной сети и яхт-клубов, ублюдок и мешок с деньгами, а по совместительству наниматель Сары и хозяин дома на побережье в самом шикарном районе Майами, отправил свою домработницу с глаз долой, причем гораздо раньше обычного. Сара не спорила. Еще немного, и он занялся бы сексом со своей очередной подружкой прямо на глазах у оторопевшей прислуги на столе в гостиной.
– Я представляю, как это было ужасно, – посочувствовала Сара, наблюдая, как изящно держит кружку с кофе невозмутимая Джил.
Неужели и к такому, как Дин Фонтейн можно привыкнуть? Она работает в этой семье уже три года, но до сих пор поведение золотого мальчика вызывает в Саре откровенную брезгливость и негодование.
– Ничего нового, Сара. Его не было дома. Я зашла в спальню, и увидела пустые бутылки, бокалы со следами помады и смятую постель. Только и всего. Банальной сцены не было. Под утро Дин вернулся. Один. И прошел в свою спальню. Меня он не видел. И лучше ему не знать, что я приехала вчера.
Сара взглянула в глаза Джил. Молодая женщина казалась спокойной, но там, в глубине фиалковых глаз мелькало разочарование и тоска.
– Не смотри так. Все в порядке. Мне не больно. Он еще долго держался. Я была к этому готова, – выдавила из себя улыбку Джил, поставив чашку на стол. Ни один мускул не дрогнул на красивом лице. – Я знаю, все, что ты хочешь сказать. Я не должна терпеть такое отношение, мне нужно прекратить наши отношения с Даниэлем, пока я не потеряла остатки самоуважения и так далее. Но я так устала, Сара. Все запуталось, изменилось. Мне казалось, что мы сможем быть счастливыми, я сумею удержать его пороки в узде, но мы оба ошиблись. Я не хочу ни в чем винить Дина. Ты знаешь…. – Джил посмотрела в сочувствующее доброе лицо подружки. – Я так часто вспоминаю о Майкле в последнее время. И чувствую себя такой виноватой. Боже, Сара, это и его дом тоже. Но я здесь, а он живет в своей мастерской, спрятавшись от всего мира. Я столько раз собиралась позвонить ему, и все объяснить.