Вход/Регистрация
Сборник "Приключения Томека на разных континентах".Компиляция. кн. 6-8
вернуться

Шклярский Альфред

Шрифт:

Потрясенный видом мертвой головы пирата, Томек не обращал внимания на солеварню, но Смуга тщательно описал все детали оборудования.

После ухода из солеварни, Томек в качестве проводника выдвинулся вперед вереницы женщин-носильщиц. Смуга замыкал шествие. Недалеко от берега реки им пришлось идти через полосу кустарника. Смуга шел ни о чем не подозревая, как вдруг из кустов показалась черная, обнаженная рука, коснувшаяся его плеча. Смуга выхватил было револьвер, но увидел шамана, который жестом требовал молчания. Удивленный Смуга подошел к шаману. А тот, не говоря ни слова, ткнул Смуге в руки круглый сверток, и пальцем показал на карман, в котором путешественник носил часы.

Смуга побледнел, но не решился проверить содержимое свертка. Без лишних слов достал часы и вручил их шаману.

Как только они очутились на берегу реки, где стояли лодки экспедиции, Смуга распорядился погрузить продукты и немедленно отправляться в путь. Когда они отчалили, Вильмовский спросил:

– Зачем такая спешка, Ян. Ведь туземцы приняли нас доброжелательно? Мы оставили превосходное место для ночлега.

– Ты так думаешь? А по-моему нам надо как можно скорее отъехать отсюда подальше. Потом я тебя скажу почему.

Вильмовский больше не спрашивал. Он слишком хорошо знал Смугу, чтобы сомневаться в целесообразности его действий. Вильмовский доверял опыту друга.

В этот день им удалось пройти довольно большое расстояние от места стоянки. Смуга разрешил Новицкому пристать к берегу только перед самым закатом солнца. После ужина Смуга пригласил Вильмовского, Томека, Новицкого и Бентли в свою палатку на совещание.

– Ты спрашивал, Андрей, почему я поспешил удалиться от деревушки, жители которой встретили нас доброжелательно? – спросил он.

– Папа, это были...

– Не говори ничего! – кратко остановил Смуга Томека, и обращаясь к Вильмовскому, продолжал: – Посмотри-ка, что находится в этом свертке?

Смуга подал Вильмовскому круглый сверток. Тот осторожно развернул листья, в которые был завернут круглый предмет и остолбенел от впечатления. Все стояли, как пораженные громом. При свече рассматривали ужасный трофей. Первым овладел собой капитан Новицкий.

– Ах, чтоб тебя кит проглотил! Ведь это же башка атамана пиратов!

– Как вы достали эту голову?! – шепотом спросил Томек. – Ведь папуасы и слышать не хотели о ее продаже!

– В дороге меня догнал шаман и отдал за часы. Перед своими он, видимо, объяснит продажу головы кознями злых духов или еще как-нибудь, – ответил Смуга.

– Признаю теперь, что ты был прав, требуя от нас спешного отъезда, – заметил Вильмовский. – Ведь это ужасно...

Бентли молча вытирал капли пота со лба.

– Эх, этот мошенник немало принес людям горя, – сказал Новицкий. – Всех его грехов не списать и на воловьей шкуре, но он, видимо, расплатился сполна. Вероятно, он отправился на поиски золота, как и говорил нам на судне. Интересно, что случилось с его товарищами по шайке?

– Их, пожалуй, съели людоеды... – ответил Вильмовский.

– Думаю, ты прав, – согласился Смуга. – Давайте пока что никому не скажем об этой трагедии. Остальные участники экспедиции могут увидеть голову пирата только в Сиднее.

– Так будет разумнее, – согласился Вильмовский.

* * *

Экспедиция еще восемь дней шла на лодках вниз по Пурари. На девятый день, путешественники увидели по обоим берегам реки вымерший мангровый лес. Куда ни посмотреть, отовсюду торчат голые стволы деревьев с обломанными ветками, побелевшие от тропического солнца. В воздухе носится душный запах гнили. В этом кошмарном лесу обитали только огромные крабы, противные насекомые, да москиты, которые не давали путешественникам покоя с утра до ночи.

– Что за катастрофа произошла здесь? – удивленно спрашивал Збышек, против воли понижая голос.

– А это для нас хорошая примета, – ответил Смуга. – Это остатки мангровых лесов.

– Какова причина гибели всех деревьев? – спросила Наташа. – И почему вид мертвого леса хорошая примета для нас?!

– Мангровые деревья, чтобы жить, требуют соленой воды. Если море отступит от берега, мангровые леса погибают. Мы, видимо, приближаемся к месту впадения реки в море.

Слова Смуги подтвердились буквально через два дня. Мертвый лес кончился, и теперь по обоим берегам реки зеленели густые мангровые леса. Лодки опять мчались по реке в туннеле из ветвей зеленых деревьев. У подножия перевитых лианами лесных великанов, простиралась трясина, кишевшая ядовитыми змеями и крокодилами.

Однако прошло еще два дня путешествия по воде, пока лодки вышли в открытое море. Обрадованный видом прозрачной морской воды, Томек нагнулся к Салли.

– Конец нашим приключениям, дорогая! – шепнул он. – Мы все так опасались за твою жизнь! Теперь ты уже скоро выздоровеешь. В Порт-Морсби можно рассчитывать на помощь хорошего врача.

Салли улыбнулась и застенчиво спросила:

– Я знаю, что была лишней обузой для вас. Скажи, теперь, когда все самое худшее осталось позади, ты не жалеешь, что женился на такой неудачнице?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: